第三百零二章 英雄聯盟外傳[第1頁/共3頁]
有的粉絲真是鐵桿,竟然體味到蘇曈的公益告白被央視鳩占鵲巢,很憤恚,怒罵央視。
一個是好動靜,《right-here-waiting》一舉登上西歐各大音樂排行榜,發賣量在向周榜單前十氣勢洶洶進發。
“要求gege多出幾首歌,彆不務正業了,多少年了才三首歌?”
專門存懷念奴嬌微波的蘇曈團隊,看到本國粉絲翻牆而來,大吃一驚,趕緊向蘇曈彙報。
“老公老公,快聽一首歌,敢不聽要你都雅,叫《right-here-waiting》。”
“我的真主,gege真的這麼強大嗎?為甚麼我不曉得。”
“《right-here-waiting》,這是格格的新曲。”
“……”(未完待續。)
“……”
“我一向在存眷《大話西遊》和《蒙麵歌手》,又鄰近年關,還真不曉得,格格真的出歌曲了嗎,進犯誰?像前次那樣進犯凳子的歌曲,拿來進犯央視?”
現在已經是週六,如果新周,必定很快爬上前三,乃至是冠軍。
“你們太丟人了,gege是格格是拚音嘛,這都看不懂。”
那些等候過後一場空的人,聽到了也很有感到,舊事如歌。
“越聽越有味道,典範!”
理查德唱得不是那麼動人,蘇曈唱出來,卻帶著深深的感慨和眷戀,很多異地戀的人聽了不由得潸然淚下,更加堅信愛情。
“老公,送你一首歌,我們一起在網上通過談天東西一起聽聽呀。”
“我擦勒,哪來一堆英文,看不懂啊。”
當真迴應的大部分用的是漢語,表示他愛本身的國度和說話。
善於搖滾歌曲的理查德都能寫出這麼典範的情歌,蘇曈天然不甘掉隊,改編過後更加合適抒懷。
“我叫kiki,保坎阱友,你這個題目透暴露你底子不是gege的粉絲……gege在大秦很著名,在文娛界他彷彿無所不能,甚麼都乾,編劇,導演,演員,歌手,寫歌,乃至還乾過主持人,寫文章寫詩歌……”
“寶貝,忙嗎?先容一首歌給你聽,英文的,但是我們大秦歌手寫的,很棒哦,我一個大男人聽了都很打動。嗯,前提是你要看中文歌詞,我曉得你英文不好……呃,我冇有鄙夷你英文不好的意義,我英文實在也不好的……甚麼我英語六級,那都是疇昔,畢業我都還給英國佬了,冇用。”
大秦網友懵了。
蘇曈有些吃驚,一看統計,竟然有幾十條本國粉絲留言,想了想,他大部分當真迴應,隻要部分用神采迴應。
本國粉絲也猖獗。三首典範英文歌曲就皋牢他們的心,並且是真愛,付費下載正版。
“我情願儘一份力。我們給gege建立一個粉絲個人吧,傳聞gege在大秦有個粉絲個人,翻譯過來就是‘hero- alliance -translation’。就取名這個,我很喜好它。”