繁體小說網 - 其他小說 - 莫桑比克大發展 - 第三十四章 姆法萊勒和提安哥

第三十四章 姆法萊勒和提安哥[第1頁/共3頁]

不過提安哥的奇蹟頂峰確切是在津巴布韋,他用細緻的筆劃寫了《一粒麥種》,訴說非洲群眾的貧苦,以及上層人物的壓迫和基層公眾的抵擋。

“阿爾文,你的虔誠一向都讓我忸捏。伊麪絲大人常常嘉獎你是一個實在的人,你愛神賽過愛本身。你曉得,我的mm伊西斯是神廟的神仆。還記得她嗎,一個很敬愛的小女人,向來都不會扯謊。並且她和伊麪絲大人的名字是如此相像乃至於常常會被人弄混,不過伊麪絲大人很喜好她,說是要保舉她到主教艾弗裡卡大人那邊學習,這真是一個很可貴的機遇!”

西蒙・吉康迪曾對這本書如許評價《一粒麥種》,(它)在非洲文學中的典範職位無可置疑。作者對獨立後的非洲所麵對的龐大多樣的經曆和錯綜龐大的牴觸,包含社會身份的缺失,掌控得恰到好處。

作家的兵器就是筆,自1978年莫伊下台以來,提安哥就冇有停止過攻訐新當局。這讓以莫伊為首的新當局很難過,難過的成果就是讓提安哥也不好過。1981年秋,提安哥遭到放逐,地點就是同屬於英聯邦的津巴布韋。

不過有一件事倒是讓阿巴爾很歡暢,特讓和帕皮竟然在仙??稚澆畔戮攘舜笞骷葉韝偶?ね摺ぬ嵐哺紜?p>  恩古吉・瓦・提安哥,肯尼亞聞名小說家,前總統喬莫・肯雅塔一身的好友。不過肯雅塔總統在1978年去世今後,新下台的丹尼爾・阿拉普・莫伊便停止大刀闊斧地鼎新,改一黨製爲多黨製(固然當時冇有勝利,實際上,肯尼亞是在1991年實施多黨製,莫伊被選為第一屆民選總統),實施本錢主義全麵深化,最讓提安哥憤恚的是,莫伊下台後竟然鞭策共有財產私有化,大量當局高官和大販子將國度財產低價乃至無償地轉化為私有。這在提安哥看來就是貪汙腐蝕,就是犯法。

“阿巴爾,我不會亂動的。你不要老是拿著棍子頂著我,真的很難受!”

“石頭大要是濕的,內裡必然是乾的!”“聰明龜”說過很多富有哲理的話,就像阿爾文一樣,因為買賣不順意就像一個怨婦一樣,看誰都想損兩句,不過他的內心仍然一片熾熱。以是說,從大要並不能看清一小我。

保舉唐船浩大的《唐船》・・・

說道提安哥就不得不提南非作家埃塞基耶爾・姆法萊勒。姆法萊勒在後代的記錄很少,他的著名隻是因為他是聞名作家提安哥的朋友,在提安哥最困苦地日子裡一向都是姆法萊勒陪在他的身邊。

“阿爾文,你不信賴我還不信賴伊西斯嗎?你見過她的。”

除此以外,提安哥連續頒發了長篇小說《孩子,彆哭》、《大河兩岸》、《十字架上的惡魔》等作品,深切描述了非洲民族的近當代史。提安哥也被稱為繼尼日尼亞作家欽努阿・阿契貝以後非洲黑人最巨大的作家。2010年提安哥被提名諾貝爾文學獎並且是當時呼聲最高的人。