373[第2頁/共5頁]

赫拉克勒斯被呼喚上天後,亞各斯的國王歐律斯透斯再也用不著害怕他了。因而,他殫思竭慮,對大豪傑的子孫們停止抨擊。他們多數跟赫拉克勒斯的母親阿爾克墨涅餬口在一起,住在阿耳戈斯的都城邁肯尼。

他大聲地說,“我的軍隊固然籌辦抗擊亞各斯人,但是我的占卜家都說,這場戰役要取得勝利,必須有一個前提,但是這前提我是難以滿足的。神諭明白奉告我們:你們不消宰殺牛犢和公牛,隻要捐軀一個出身崇高的年青女子,隻要如許,你們,包含這座都會才氣希冀取得勝利,並獲得挽救。可我如何能如許做呢?我本身有個女兒,但是哪個父親情願作出如許的捐軀呢?生有女兒的崇高人家,誰情願把女兒交出來呢?這是一件會引發內戰的費事事!“

莫非逃出亞各斯的人在全希臘冇有安身之地嗎?不!起碼在雅典不是如許!這座豪傑都會的住民不會把赫拉克勒斯的子孫趕出他們的國土。他們的國王不會讓要求庇護的人被人從神壇這裡拖走。你們放心吧,我的孩子!你們現在是在一個自在的國度裡,並且是和你的親戚在一起。國王啊,你所庇護的不是外村夫,這些蒙受毒害的人都是赫拉克勒斯的子孫,而赫拉克勒斯和你的父親忒修斯都是珀羅普斯的孫子,並且赫拉克勒斯還從地府裡救出了你的父親。“

“這裡的國王是誰啊,“庫潑洛宇斯被雅典人的氣勢鎮住了,他難堪地問道。

伊俄拉俄斯回過甚來,大聲對雅典住民呼喊道:“虔誠的百姓們,你們不能眼睜睜地看著受宙斯庇護的人被人劫走,不能眼睜睜地看著聖地遭到輕瀆,因為這也是你們都會的熱誠。“

如果我讓你們被人從神壇旁拖走,那麼這個國度便不再是自在的國度,不再是尊敬神衹的國度,也不再是稟承道義的國度!是以,使者,請你當即回到邁肯尼去,奉告你們的國王,我決不答應你把這批逃亡者重新帶歸去!“

赫拉克勒斯的子孫們聽到國王的話,表情很沉重。“天哪!“伊俄拉俄斯叫起來,“我們真像沉船罹難的人,方纔爬上海灘,又被巨浪捲回大海。但願啊,為甚麼像場夢一樣呢?完了,孩子們,現在國王會把我們交出來的,但我們不能是以而指責他。“俄然,白叟的眼中閃過一絲但願。“你曉得我們該如何挽救本身嗎?你把赫拉克勒斯的兒子們留下來,把我交出去,送給歐律斯透斯!他必然會把我正法,因為我是大豪傑的火伴,是他的忠厚的朋友。我已經是上了年紀的人,情願為這些年青人捐軀我的生命!“

國王得摩豐在王宮裡聽到動靜:內裡的廣場上滿是流亡的人,另有一支本國的軍隊,一個使者要求把流亡的人交給他措置。國王親身來到廣場,從使者的口入耳到了歐律斯透斯的企圖。“我是亞各斯人,“庫潑洛宇斯說,“我要求帶歸去的是一批亞各斯人。他們是我們國王的仆人。忒修斯的兒子,你大抵不會喪失明智,為了庇護這些流亡者,不吝同歐律斯透斯停止戰役!“