第44章 我清楚自己的心意(2)[第3頁/共4頁]
一個短篇童話故事,大抵情節我都曉得,讀起來很快。隻是,這一次很多情節都彆有感到。
我正浮想連翩地考慮著這個童話故事,俄然,門鈴聲響了。
我喝著茶,未置可否。她決計挑吳居藍不在的時候來見我,必定不但僅是為了和我喝茶聊氣候。
我涓滴不思疑她對吳居藍的虔誠,但是,就如同婆婆必定都深愛本身的兒子,可對兒媳婦嘛……我說:“您明天來的目標究竟是甚麼?”
我想了想說:“一八幾幾年?”
我訥訥地說:“隻是冇有想到……女巫也是實在存在的。”
Violet把《安徒生童話》放到我麵前,“既然你已經見到了真正的人魚,請答應我向你先容奉養人魚的女巫。我的太奶奶、奶奶都是追陪奉養Regulus的女巫,我也是!”Violet對我文雅地哈腰施禮。
另有,故事裡說因為人魚公主落空了聲音,不能發言,以是她冇有體例奉告王子實在的環境。王子不曉得是她救了他,誤覺得是人類公主救了他,愛上了人類公主。可我感覺人類和人魚都是高檔聰明生物,如何能夠因為不能發言就冇法相同?手勢、筆墨、繪畫都能夠交換啊!
Violet搖點頭,“1944年,女巫海倫・鄧肯被英國當局拘繫。”
我翻開了監督器,站在門外的竟然是Violet。
Violet笑著說:“這個天下充滿了無窮的能夠性,但我的家屬和我熟諳的女巫都冇有才氣騎一把掃帚便能夠在天上飛,固然這的確很環保,值得倡導!”
Violet淺笑著問:“有冇有感覺本身很榮幸,竟然碰到了童話故事中的人魚?”
Violet端起一杯茶,溫馨地喝完後,說:“安徒生從他的角度報告了《小美人魚》的故事,你想不想聽一下從女巫的角度報告的《小美人魚》故事?”
終究,我拿了一本英文版的《安徒生童話》,靠在會客區的沙發上看了起來。
Violet一邊喝茶,一邊拿起我順手擱在沙發上的《安徒生童話》。
我點點頭,表示大抵明白了。
我不美意義地說:“我對歐洲汗青冇甚麼體味,隻是在好萊塢的電影裡看過女巫。穿戴黑衣服,戴著尖帽子,騎著大掃帚,能夠在天上飛來飛去。”
我一向曉得獵奇心害死貓的事理,謹慎地說:“如果和吳居藍有關,我纔會想曉得。”
“阿誰要求Regulus庇護她的戀人,厥後又帶著人放火燒了Barnum Museum劇院,冒死把Regulus救出來的人是我的太奶奶。那場大火不但燒燬了一座大劇院,還燒死了十幾小我,此中一個就是我的太爺爺。”
“如許的話,那我請您喝工夫茶。”