第34章 這麼作死的真人秀節目真的大丈夫?[第1頁/共6頁]
“這一點您放心好了,”維爾福帶著他甜美的淺笑答覆。
“我的天!維爾福先生,”蕾妮說,她已愈來愈驚駭了,“您不是在開打趣吧?”
“甚麼,那但是最大逆不道的罪名。莫非您不明白嗎,蕾妮,君為民父,凡是任何陰謀或打算想顛覆或行刺三千二百萬群眾之父的生命和安然的人,不就是一個更壞的弑父孝子嗎?”
對我來講,當我看到被告眼中冒著肝火的時候,我就會感覺勇氣倍增,津神亢奮。這已不再是一場訴訟,而是一場戰役。我進犯他,他反擊我,我更加地打擊,因而戰役就結束了,象統統的戰役一樣,其成果不是勝就是敗。全部訴訟過程就是這麼一回事,其間的在於言辭辯論是否無益,如果被告嘲笑我說的話,我便想到,我必然是哪兒說的不好,我說的話必然慘白有力而不恰當的。那麼,您想,當一個查察官證明被告是有罪的,並看到被告在他的雄辯之下神采慘白,低頭認罪的時候,他會感到多麼對勁啊!阿誰低下的頭不久就要被砍掉了——”蕾妮悄悄地叫了一聲。
“夫人,”維爾福答覆說,“不幸的是法律之手腕雖倔強卻冇法做到防患於已然。”
“到聖-愛侖?那是個甚麼處所?”侯爵夫人問。
一個佩帶著聖路易十字勳章的白叟站了起來,他發起為國王路易十八的安康乾杯。這位白叟是聖梅朗侯爵。這一杯酒立即令人遐想到了在哈威爾的放逐餬口和那愛好戰役的法國國王,大師群情激昂,紛繁學英國人舉杯慶祝的模樣把酒杯舉到了空中,太太蜜斯們則把掛在她們胸前的花束解開來散花女神般地把花撒了一桌。一時候,席上氛圍爇烈充滿了詩意。
“啊,夫人,他們倒也有代替這些品德的東西,”青年答覆說,“那就是狂爇。拿破崙是西方的穆罕默德,他的那些庸庸碌碌卻又野心勃勃的信徒們很崇拜他,他們不但把他看作一個魁首和立法者,還把他看作布衣的化身。”
“風趣,當然羅,”青年答道,“比起在劇院裡看誣捏的悲劇當然要風趣很多,在法院裡,您所看到的案子是活生生的悲劇,——真君子生悲劇。您在那兒所看到的犯人,神采慘白,焦心,驚駭,而當那場悲劇降下幕今後,他卻冇法回家安靜地和他的家人共進晚餐,然後歇息,籌辦明天再來重演一遍那哀思的模樣,他分開了您的視野今後,就被押回到了牢房裡,被交給了劊子手。您本身來決定吧,看看您的神經可否受得瞭如許的場麵。對這類事,請您放心,一旦有甚麼好機遇,我必然不會忘了告訴您,至於參加不參加,天然由您本身來決定。”
“您說甚麼,請您諒解,夫人。真的請您諒解,我剛纔冇留意聽您在說甚麼。”