繁體小說網 - 曆史軍事 - 牛津腔 - 第24章 答應我

第24章 答應我[第3頁/共4頁]

話裡殘留著的鼻音使他聽起來像在嘟囔:

他的目光經曆了惺忪和渙散的過程,終究癡鈍地向下流移,看清我伸進他長褲裡的手時臉騰地紅了。最敏.感的部位軟噠噠地被我握著,他張了張口幾近失語,緊闔著牙關乃至於咬肌都繃出藐小的腫塊,手腳完整不曉得該往哪兒放,喘氣的頻次比常日裡快上好幾倍。

他側過一點身,垂首悄悄啄了一口我的嘴唇,然後神態滿足地說,“現在不累了。”

到現在我也冇找到甚麼太有營養代價的內容。就如同史黛拉所描述的那樣,這本書作為一本愛情小說而言,男女配角直到第一章序幕還冇相互會麵,這在快餐文學大行其道的年代實屬不易,而我則完整對這煩複疲塌的劇情落空了興趣。

“你在乾甚麼?”我問道。

緊接著,我感到亞瑟的餘光掃了過來:

“但是我曉得。”

一向被翻來覆去折騰到傍晚,我昏昏沉甜睡去的時候他還冇有結束的籌算。分不清半夜還是淩晨我才無認識地轉醒,過了幾秒鐘的適應時候,我瞥見整間屋子冇開一盞燈,闃黑烏漆一片,隻要條記本電腦的顯現屏漫散著藍熒熒的微小亮光。

我打了個噴嚏。

他在被我抓進手裡的那一刻就猝然醒來了,雙眼迷濛地轉動了一下喉嚨,麵龐上顯而易見的睏乏不知不覺褪淡下去,滾燙的情熱異化著濃厚的男性荷爾蒙從滿身披髮。

他耳垂給我指腹帶來的觸感酥酥麻麻,我纔想起我們已經四天多冇有做過了――這無疑是個新記載,但是我不籌辦再保持下去了。

“累。”

他的語速又無征象地乍然放緩,夾帶著某種深厚而沉重的情感,“我想每天念一章給你聽。”

“亞瑟?”

我儘量讓本身聽上去冇那麼嗤之以鼻:“你又冇學過行動科學,亞瑟。”

“好主張。”

【……從彆人丁中我得知了佩妮。漸漸地,一個眼神敞亮的紅頭髮女人的形象在我內心逐步活潑起來。說誠懇話,我冇見過她的麵,一次也冇有。希奇的是,我卻能清楚地曉得她身上有著討人喜好的統統特性,讓人無時無刻不感到歡愉。她開暢熱忱,天真活潑,或許比較率性也不敷友愛油滑,時而偽善時而有些濫情,但在這個年紀的標緻女孩子身上,那不算是甚麼不成容忍的錯誤。……】

“噢,是的,我承認我冇如何看……你是如何曉得的?”

遍及滿身的神經比腦部復甦得要慢上半拍,我的後腰度過了最開端的麻痹階段,現在疼得要命,“你是從哪兒學來的?”

“……”我一時語塞,長長歎了口氣,“這必然不是美術館辦畫展的初誌。”