繁體小說網 - 曆史軍事 - 牛津腔 - 第53章 布萊登和加西亞

第53章 布萊登和加西亞[第2頁/共4頁]

對我而言,加西亞與其說是一個不成或缺的家庭角色,不如說隻是個意味意義恍惚的標記――換句話說,我一點兒也不以為,她間隔二十年的去而複返對我形成了哪些嚴峻影響。

我的餘光找到了桌緣的橙汁,一把將玻璃杯撈進手裡,冷凝在杯身的水珠略微中和了溫涼透硬的質感,將我的掌心浸得黏稠濡濕。

上帝作證,我完整冇有想要激憤她的意義,乃至也壓根未曾因為她在我人生裡缺失了二十年而耿耿於懷。當我從菲尼克斯的神采裡第一次解讀到“加西亞”這個名字時,我隻把它當作一個淺顯的陌生人默記在心,並未產生過諸如“戀慕彆人有媽媽體貼”的情感,也對她貧乏需求的獵奇。

加西亞的目光落到我的臉上:

“一男一女。”

我是真的如許以為。

菲尼克斯的神情俄然變得不太安閒,立即將手機收了歸去,欲蓋彌彰地低聲說:“……一個高中教員。”

“……感謝你們的體貼,但我不是研討工具。”

我語速輕緩地開口說道,難堪的氛圍刺得皮膚有些發癢,“這冇需求。”

“誰是加西亞?”我問。

住在布萊登隔壁的是他十幾年的老友菲尼克斯,有天他給我看了一張手機裡的照片,上頭的布萊登――我花了好久才勉強辨認出他的臉――穿戴一件棒球衫,柔嫩兜帽垂搭在額際,半蹲在籃球場的摺疊看台邊,一手挎著菲恩的肩,笑得相稱高興。

“你向來都不是。”

見我冇有當即做出反應,坐在沙發一側的布萊登反覆了一遍。

“不是我。”

“實在你也不需求我――起碼在精力上。”

後背一鬆,我靠到硬邦邦的木頭椅背上,耷拉鄙人頭的兩腿搖擺著,抬頭信誓旦旦地對他說。

我無端地感遭到一股炎熱,喉嚨幾近在一刹時出現乾渴,連帶著嗓音都拖起滯澀:

布萊登沉默著握住了她膝上的手,眼神頻繁明滅,卻冇看向我。

布萊登奉告我的,我全都記著;如果他不說,我就向來不問。

加西亞不太為坦言本身的學術成就而感到難為情,稍稍頓了頓便持續說道,“獲得博士學位後,我被聘請前去非洲停止心機援助和研討調查。簡樸來講,就是通過參與變量來達到使原住民從思惟上社會化、都會化的目標。”

“放心吧,菲恩。我必定不會奉告他,我包管。”

布萊登很少笑,起碼在我影象裡他彎起唇角的次數寥寥無幾,扳起指頭都能數的清。我直到六七歲纔開端能恍惚地記著一些事情,當時他正在攻讀博士學位,對任何人都態度輕視地報以挖苦諷刺,乃至於除了他十幾年的老友菲尼克斯,冇人情願和他打仗。

我取出一聽可樂,趁便給本身拿了盒果汁,再從流理台上的壺裡倒出一杯涼咖啡,回到客堂彆離遞給了兩人。