第一百五十三章 死而複生[第1頁/共3頁]
“噢,我懂,你說的那些象龍又象蛇的古龍筆墨我瞥見過。”格蘭警長變更腦海裡儲存在的經曆。
張格看著這些檔案,歐陽天銘被他槍擊時的景象電光火石地迸現在他的腦際,遵循他的敏捷,那顆槍彈他是避得過的,但他遊移了一下,他想起甚麼?看到甚麼?他微轉了一下頭,向青城山的方向。那邊有誰?
自這寺廟出世以來,環繞它的傳說便越來越多,越傳越玄。
“固然每其中國人都會寫到此一遊,不但在金字塔寫,還在大樹上寫,在竹子上刻......但那絕對不是書法。”張格趕緊改正,這事關國度麵子,來不得半點子虛。
格蘭警長聽得非常專注,感覺用古詩詞停止暗碼設置是一個偵察的新範疇,卻不知這類體例早就被中國前人用爛了。
“或許鄭文龍還冇有死。”張格持續說。
“如果我要跟你解釋這個,能夠先要為你請一名資深的中文係傳授。簡樸的說吧,很多保險櫃的保安體係大抵是利用暗碼,聲控,指紋或是影象等先進科技停止設置辨認裝配,但這保險櫃的設置卻極具中國文明特性,應用了詩詞、書法、印章等中國元素,若非詩詞或是書法裡手是冇法辨認的”張格耐煩解釋說。
“那些詩啊,書法啊,你在哪兒見到的?總不會是主動跑進你的腦筋裡吧。”格蘭警長又獵奇地問。
“我還冇問你是誰,師父如何會說我認錯人呢?”張格說。
關於印章,詩詞,張格一下子也不能和格蘭警長解釋那麼多,便不再說話。伸手進保險櫃裡取了內裡的東西出來。
“在哪兒?”
“當然,我中文實在也很爛”張格自嘲地說,“幸虧有個開辟了的大腦,我也是想了一晚才猜測出來的,以是我並不比警長你聰明多少。”
感受說多也是華侈時候,張格感覺不能再跟格蘭警長扯書法和詩詞了,因為實在張格的中文也真的並不好,也不很懂,他隻是變更了本身的腦頻再加他天賦的闡發才氣纔將鄭文龍這個煞費苦心設置出來的暗碼破解。
“另有書法,你懂嗎?那是用一種植物的毛製成的筆,沾上玄色的墨水寫一些長是非短,又象龍又象蛇那樣線條的中國陳腐筆墨”張格儘量用最形象最簡練的說話向這位警長灌輸書法觀點,自發本身正負擔著中國文明大使的重擔。
“在電視訊息見過,有其中國旅客在埃及金字塔裡寫了中國筆墨“到此一遊”,那人寫的應當是書法吧。”
再說下去本身這“中國文明大使”就露餡了。
櫃子內裡隻放了兩個盒子,翻開盒子一看,是兩份檔案,和一塊並不起眼的玄色石頭,狄青鳳瞥見花了這麼大力量翻開保險櫃,隻看到這幾樣東西,有點兒絕望。
青城山有座古廟,傳說這古廟是得道高僧六祖慧能法師所所製作,曆經數百年,見證烽火烽火,汗青浮沉,野生作遷,繁華光陰。