第004章:(受邀狩獵)艾瑞斯[第1頁/共4頁]
“以是…”艾瑞斯把頭向後一靠,用手遮住臉的說,“我使我的姓氏接受了熱誠。”
艾瑞斯試著回想,“彷彿因為伊瑞娜和我說話的時候,不睬他,他是以感到受了欺侮。”
不等對方說完,哈特就有些禁止不住地詰問道,“她們如何樣?欺負您了嗎?”
大地復甦了,樹葉從甜睡中揚開端,水波從凝靜中伸開眼,花果帶著珍珠般的露水,在第一線戰頗的日光中,顯得素淨敬愛。
因為公爵夫人是一名斑斕又聰明的女子,她不但具有極高的音樂天賦,並且在詩歌和寫作上也有著很高的成就。康絲坦斯夫人寫出的美好詩歌常常連那些學問博識的吟遊墨客都自愧不如。
“哎,您的神采真讓我難過的要死,快奉告我呀!”信使焦心的說。
第004章:(受邀打獵)
“不要罵人,哈特。我不曉得他為甚麼那麼仇視我,”艾瑞斯說,“他總說我是個隻會吟詩作樂的娘們兒,讓我離蒂貝爾和伊瑞娜遠一點兒。”
艾瑞斯靠坐在**上,悄悄的說,“你會承諾我,不奉告彆人嗎?”
艾瑞斯的房間是一個極其簡樸的起居室,正如哈倫哥斯公爵所要求的那樣簡樸樸實。
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
艾瑞斯語氣降落的答覆對方,“是的,並不如何好。”他那愁眉苦臉的神采彷彿如同猙獰的笑容普通。
“欺負您冇有英勇的衛士和忠心耿耿的仆人?”哈特那雙棕色的瞳孔中閃現出了氣憤的色采。
“這封信是如何送來的?”艾瑞斯幾近是脫口而出。
哈特將小仆人手中的木碗接了過來放在一邊,然結果斷的指著本身的胸口,“就像對康絲坦斯蜜斯一樣!”
“是的,”哈特不等他說完,笑著插嘴說道,“尼美加的一名教士說過,在同齡人之間您出類拔萃,您不曉得我聽了有多歡暢。”
“是的,他會的。”艾瑞斯能夠感受的到,他一向都心疼著我。“但是他這會在哪呢?”
艾瑞斯又接著續道,“——厥後,亨佛利·米喬德公爵帶著他的兒子來拜訪瑞伊斯姑父。”
哈特誇大道,“一個叫烏拉的仆人送來的,信上已經說過啦。”
他開端讀信:“敝人是來自【德赫瑞姆】的米喬德公爵之子,茲向您聘請,由吾忠心的隨仆烏拉其人遞交您好友的問候,於今下午自【聖魯茲哥達堡】的蒂貝爾·瑞伊斯蜜斯與伊瑞娜·特瑞典蜜斯等一乾敬愛的朋友在鬱伯叢林停止一場昌大的打獵,屆時望您能夠攜隨仆與衛士前來一同打獵,不堪幸運。”
這裡保藏著艾瑞斯敬愛的珍寶,不過大部分物品都是他母親的遺物:索爾特裡琴,裡拉琴號角,一座高大精美的豎琴,彆的另有儲存無缺擺放整齊的詩集和劇作羊皮卷。