第404章 亞洲命盤(2)[第1頁/共4頁]
“亞洲命盤?”我不由皺眉。
在統統竄改停止到**時,我隻做了一件事,那就是突然放開了垂釣竿。
我不閃不避,安然受他一擊,又有甚麼了不起呢?
與亞洲命盤交集最密切的當屬二戰受降典禮中的一段插曲,該事件被記錄於二戰盟軍魁首丘吉爾、羅斯福的自傳中,屬於公開的“奧妙”。
跟“亞洲命盤”的嚴峻性比擬,張全中的鴻門宴已經變成了街頭小兒的纏鬥。即便是靜官小舞視為滅門之禍的“九宮死符”,也隻是幾小我、十幾小我的存亡寂滅罷了,底子不值一提。
本來,連百花堤上那兩棵巨樹都是把戲營建出來的,現在倒在我腳下的隻是一個奄奄一息的黑臉倭寇。
“一起死吧,一起死吧……”千手佛的聲音又呈現了。
那是“亞洲命盤”的話題第一次呈現在公家眼中,固然詭異,卻被二戰勝利的狂歡典禮袒護,敏捷被人們淡忘。
站在百花堤上,一陣冷風吹來,我遍體生寒,這才發覺渾身衣服已經被盜汗滲入。
《丘吉爾傳》中如許說:“我第一時候召見了插手東京灣受降典禮的記者,看到了‘那件事’的現場照片。這是二戰最大的隱患,冇有任何事比得上它給我的震驚,哪怕是希特勒屍身下落不明案都比不上。與之比擬,二戰的勝利果實蒙上了一層可駭的暗影,並不值得大慶特慶。此生殘剩的時候裡,它將是我最大的芥蒂,直至我死,或者它的隱憂發作。”
“亞洲命盤”是比《諸世紀》更奇異、更實際、更可駭的東西,它的存在直接擺佈著天下格式,彷彿一顆毀天滅地的定時**那樣,亙古存在,不以朝代帝王更迭、國度邊境分彆為轉移。
我對“亞洲命盤”感興趣時,曾真的去圖書館翻閱過《丘吉爾傳》和《羅斯福傳》的中文譯本。當然,書中已經刪掉了與“亞洲命盤”有關的段落,以“那件事”三個字來代替尾原切腹事件。
強弩之末,不能穿魯縞。
弱水三千,隻取一瓢飲。
風波更急,撕扯我的手行動更狠惡,巨樹飛旋之勢更猖獗――隻是,這統統都是表象,都是我身材上的感到。風動、浪動、手動、樹動……唯有我的心不動。內心不動,如百十斤的鐵錨緊緊地抓在海底,大船天然穩如泰山,統統外來力量都能夠等閒視之。
(我的設法並非異想天開,縱觀汗青,到了二戰前期,抵當軍中的高層智囊團的確認識到了這一點,大量征集苗疆蠱術妙手,編入突襲敢死隊中,與空軍、水兵聯手,對日寇軍隊中高官實施了精準的斬首打擊。我之前打仗到的玉羅刹以謾罵術突襲日寇“吳之雪風號”一役,恰是奇術師反擊的典範戰例,請拜見《蚩尤的麵具》一書。)
我隻進犯仇敵最虧弱之處,一擊即是一萬擊,讓仇敵冇法聚力反噬。