繁體小說網 - 遊戲競技 - 秦吏 - 第674章 葡萄美酒夜光杯

第674章 葡萄美酒夜光杯[第2頁/共3頁]

“閩人分不清龍蛇是普通的。”

不過,就在黑夫停止宴饗,與眾將士慶功壯行時,賣力在全部南邊軍區通報軍情的季嬰,卻給黑夫送來了一封鹹陽的信。

“莫非是天子駕崩?”陸賈內心直打鼓。

“莫非是兩位小君子得了沉痾不治?”小陶心中難過,他的宗子也是年紀小小便短命了。

西王母,那是二十七年時,他與陳寶祠的得誌大巫同謀,操縱中原傳播已久的傳說,以及秦始皇的古怪怪夢,扯出來的淡。

黑夫笑道:“彆說他們,連吾等南郡人也分不清,在安陸縣的《日書》裡講到十二生肖,是這麼說的,子,鼠也;醜,牛也;寅,虎也;卯,兔也;辰、已,蟲也……”

數百名秦兵和臣服於秦的閩越人在船埠策應,世人同心合力,喊著號子,將樓船上龐大的青銅器物抬了下來,一向運到城中間新建的“蛇王廟”,再重新組裝起來。

固然官方的人已開端秦始皇說成是“祖龍”,但天子本人,向來冇承認過這個稱呼。

黑夫卻隻是晃了晃信,雲淡風輕地笑道:“並無甚大事,張蒼奉告我,西王母找到了,陛下長生有望也,二三子,且再飲一盅,為陛下賀!”

而這編鐘的底座,便是幾條纏繞在一起的青銅龍——形製頗似後代陝西省博物館的鎮館之寶。

笑容背後,倒是滿心的驚奇與怒罵。

在前去南海的船上,黑夫再次讀完張蒼的信,收回瞭如許的慨歎:

天子的袍服也不是龍袍,而是十二章,龍隻占了不起眼的一角。

這是功德,但讓黑夫牙疼的是,大夏人不知懷了甚麼心機,竟將秦朝使者尋覓的“西王母”,說成是雅典娜,還送了尊神像來。

對這兩種東西,南郡的鄉間人也搞混合了,因而走鄉訪村的日者們,都用方言稱之為“蟲”。

這下好了,本來是“異教徒”的入侵者,卻搖身一變,成了信奉的保護者,黑夫乃至還令人編造出了“無諸不敬蛇神故修蛇不出”,“毒蛇不噬秦將而為之迴旋起舞”的故事。

到了商周春秋戰國,龍總算擺脫了“肉畜”的職位,進級為“行畜”,在各種神話裡,它們多為神仙拉車,屈原《九歌》裡就寫過:“龍駕兮帝服,聊翱遊兮周章。”

黑夫略微停頓,看向梅鋗,笑道:“或者跟南越人一樣,將彼輩崇拜的神靈十足燉了做蛇羹。”

“這清楚是龍。”

PS:《日書·盜者篇》:子,鼠也;醜,牛也;寅,虎也;卯,兔也;辰;已,蟲也;午,鹿(成語“指鹿為馬”或與之有關)也;未,馬也;申,環(讀猨,即猿)也;酉,水(讀雉。即野雞)也;戌,老羊也;亥,豕(即豬)也。

本意是禁止秦始皇對方方士的投資,讓這些打水漂的人力財力,能夠用來鑿空西域,與遠方的文明國度搭上線,讓中國人能早早認識到天下之大。且非論東西文明好壞,他山之石能夠攻玉,但願今後中原能插手局域網,而不是宅在東亞玩單機。