122 信訪辦臨時工2[第2頁/共3頁]
這個貴族想辦的事情,和前一個貴族也差得未幾,分歧的是,他帶來了幾件貴重的禮品作為條約建立的預付金以表示誠意,他特彆要請教士把這幾件禮品詳細描述――
她們竟然也是來請願的。
這船優先裝貨。
有個外來教士給人寫信的動靜已經在人群中傳開了,貴族們剛走,一群農夫就湧進了小旅店,把房間擠了個滿滿鐺鐺。
很多是在被此次歡迎特使的聖事擔擱了路程的本國販子,他們已經買足了貨色,但是冇有運貨的船埠工人,這讓他們非常煩躁,紛繁表示情願捐助各種財物給圖爾內斯特大教堂驅逐特使之用――隻要主教派幾個工人來給他們
斯特大教堂奉獻一台祭禮,為聖奧布裡織一條毯子。
婦女們提出,她們情願每人出四分之一的人為,雇傭有經曆的婦人在她們上班的時候照看孩子,如果主教大人情願派個教士在主日提早教誨她們的孩子各項聖儀,她們情願出三分之一的人為,並在每年的聖尼古拉節在圖爾內
特使終究把信寫好,捲一捲交給了騎士,騎士很對勁地讓部下的兵士給他們讓出了一條道,還附送了幾個銀幣做潤筆費。
她們的請願內容是要求布拉德黌舍設立學前班,招收她們還不敷上學春秋的孩子,好把她們從帶孩子中擺脫出來持續掙人為。
都會的氛圍令人自在,大魔王掌管的圖爾內斯特城的氛圍卻恰好相反。
作者有話說:感激各位讀者一向以來的支撐,本書已簽約,請各位持續支撐,感謝!
嚷,相互往前擠,爭著要讓本身的定見也跟本身一樣站在步隊的前線。
走的時候,他們為他們的叨擾和鹵莽倒是給了特使一行人豐富的酬謝,光是閹雞就留下了四隻,還不算臘腸、酒和麪包。
“但是,帶孩子冇法事情啊!”領頭的婦人理直氣壯地嚷道,手裡揮動著一根短杖,其他的婦女們齊聲應和著。
特使不曉得其他農夫到圖爾內斯特打工隻要付領主一半的人為,他並不感覺這個領主很貪婪,便替他寫了。等寫完後,看到這個貴族一個銀幣都冇給就跑路了才發明不對,不過他並將來得及多想,因為下一個要上訴的人已經
幸虧他們還顧忌著特使是個穿黑袍的教士,揮動拳頭的時候老是從特使的鼻尖前一晃而過,冇有給特使以驚嚇以外更大的喪失。
可惜兩名教士還冇來得及大口呼吸一下自在的氛圍,幾小我一圍,兩人又腳不點地地被兵士們挾持進了彆的一家小旅店。
替四五個貴族寫完內容大同小異報酬五花八門各自分歧的函件後,小旅店裡的臨時信訪辦歡迎了彆的一個階層的來訪。
不過,能光為寫信就拿出這些,可見他們靠打工賺的很多。