第三百一十五章 保羅的信[第1頁/共3頁]
隨後又叮嚀我謹慎點,乃至還想讓我把前次去克裡斯那邊帶的手雷串給再綁上。我笑著回絕了,他現在不會對我倒黴。我如果能早點搞掉克裡斯和泰勒,他也能早點上位。
彆的,我聽聞您與我的三弟克裡斯有很多衝突,並且打斷了他的腿。我想陳先生是不是做的有點過甚了?後果結果我也已經調查清楚了,固然是克裡斯的不對,但是陳先生如許做的話讓我很冇有麵子,我但願陳先生能想好說話,給我一個比較對勁的規複。
我也一樣但願您能放下與克裡斯之間的過節,與他也成為朋友。與我們全部黑手黨成為朋友。
我剛走到門口,阿誰旅店的酒保就迎了上來,問道:“陳先生,你好。我們老闆恭候多時。”
如果保羅冇有做出甚麼過激行動的話,我就要儘量穩住他,不讓他插手甚麼事。
我跟在這個酒保的身後,邊走邊想。
我的名字叫保羅,想必您也傳聞過,就是阿誰華都黑手黨的大當家。此次讓我的部下潛入您的家中給您送信,是我的不對。在這裡我先奉上我最竭誠的歉意。
我也冇有帶甚麼部下,直接就一小我開著車到了保羅說的阿誰旅店。
“前邊帶路吧。”我也冇有說甚麼,讓這個酒保走在了前邊,給我帶路。
“小默,如何回事,這玻璃如何碎的?”
我邊走邊看這個旅店,不過就是勉勉強強地夠得上五星級罷了,並冇有那麼的豪華,連泰勒賭場從屬的賓館都比不上。
而黃姨就在門口送這群人。
隨即給花姐打了個電話疇昔,把這件事跟花姐籌議了一下。
我此次寫信的目標是想聘請您來我的旅店做客,但願陳先生能賞光插手。如果您能來,我將奉上我最樸拙的謝意。
他的意義應當是:你的家裡我都是想出來就出來,想出來就出來,如果你不來的話,我還會派人到你的家裡,到時候就不是送信那麼簡樸了。
他不過就是想給我個上馬威罷了。
時候過得緩慢,轉眼就到了保羅商定的時候。
克裡斯和泰勒兩人鮮敞亮麗的,而這保羅守著這麼一個旅店。僅僅是有必然的聲望在罷了,氣力上卻並不比他們兩人強多少,但是卻仍然能夠對峙下去,還在暗害著吞掉克裡斯和泰勒。
以是這場宴席非去不成。何況也冇有不去的來由,去的話臨時先順著保羅的意義,比及泰勒和克裡斯兩敗俱傷了,他保羅也冇甚麼氣力與我對抗,到時候他們留下來的地盤,莫非保羅還能保得住?
眼看賭場也冇甚麼事,我就驅車回到了彆墅中,剛好遇見修玻璃門的人修好了玻璃,走了出去。
至於這第三段和第四段更是讓我高興。
“信?甚麼信?”黃姨迷惑的說。
說甚麼讓我給他交代,隻是大要上倔強一下罷了,如果真的是想找回場子的,就不會說甚麼泰勒了。直接就是峻厲的怒斥如此。