第828章 《城堡:中世紀》(一更)[第1頁/共3頁]
“樓上的,陳陌到現在為止做了多少他本來冇做過的題材了?”
“果斷不買!話放在這了,誰買誰sb,到時候玩著shi一樣的中文版可彆悔怨!”
“但是4K game不但冇停業,還活得挺好的……畢竟人家遊戲的工具是崇高的洋大爺……”
提及來,海內玩家也都是愛憎清楚的脾氣,因為一款遊戲冇中文或者中文漢化渣而打差評,這也是挺常見的事情了。4K game研發的新遊戲漢化彷彿老是機翻程度,讓很多買了遊戲的海內玩家非常不爽。
因為在animus鼓吹片中,也僅僅是誇大了“穿越時空扮演豪傑人物”的觀點,很多玩家被這個鼓吹片誤導,還覺得陳陌要做的配角人物是華盛頓、凱撒等等豪傑人物。
從弄法上來看,《城堡:中世紀》的首要興趣在於打算不應期間的挑選,比如前期如果破鈔過量人力、財力修建城牆,會形成根本設施虧弱、群眾餬口困頓影響後續生長;但如果隻正視生長資本設施而忽視了城防,也能夠會被小範圍的流寇乃至野獸群攻擊而喪失慘痛。
實在啟事也很簡樸,因為4K game做的遊戲,根基上都是西方文明背景的汗青向遊戲,絕大多數的玩家群體都集合在西歐地區。海內固然也有一部分玩家喜好這個題材,但相對來講人數太少,以是4K game也就對中文漢化非常的不走心。
“對了,我俄然想起來,陳陌的新遊戲不是也鼓吹‘重現汗青’嗎?會不會也做《城堡:中世紀》這個題材?”
“就是,之前買過他們的遊戲,那中文翻譯的確比機翻都過分,打差評都不睬,這類廠商就該讓他停業!”
很多玩家都在擔憂,陳陌會不會跑偏了?
不過,雖說4K game在海內的風評很差,但並不影響他們活著界範圍內有一批酷愛這個係列遊戲的死忠粉。特彆是對於西歐玩家來講,這遊戲的漢化程度好不好,跟我們有甚麼乾係?該玩還是普通玩。
4K game並不屬於天下一流的大廠,但卻也非常馳名,因為他們一向在深耕汗青遊戲題材,在相乾的遊戲範疇能夠說是天下一流程度,有很大的一批粉絲。
“不太像吧,主如果陳陌的新遊戲底子是八字冇一撇,誰曉得到底是個甚麼遊戲啊?再說,陳陌之前彷彿也冇如何做過這類汗青題材的遊戲啊。”
實在,近似的遊戲觀點並不算特彆新奇,起碼近似的運營摹擬類遊戲已經呈現過很多。但是,《城堡:中世紀》之以是備受存眷,還是因為它在VR平台上,把汗青感和實在感給做到了一個非常極致的程度。
在鼓吹片中,4K game的主創職員先容了他們為了複現中世紀城堡而做出的詳細調查,包含各種考據汗青細節、扣問專家學者的過程等。能夠說,《城堡:中世紀》應當是迄今為止對中世紀汗青複現程度最高的遊戲,如果想要體味這類汗青感,那麼這款遊戲將會是必買不成的挑選。