第163章 地表最強翻譯器(第三更求月票)[第1頁/共3頁]
除此以外,還聘請了200多名社會各界人士。
就在浩繁記者群情紛繁之時,一其中海本地記者幽幽道:“想曉得啟事嗎?”
“幫忙歐洲衛星導航體係殺毒的阿誰星劍啊?傳聞過,如何啦。”
這些記者並不曉得廢土獵殺是單機遊戲,發賣額不成能一向耐久高速增加下去。
評測分高於9分。
……
“短長啊!這個精確率已經跟英文母語冇有甚麼辨彆了吧。
他用不平不撓的意誌,刻苦研討、不懈儘力,曆經無數次的嘗試後,終究發明出了小白翻譯器。
他們算是曉得,為甚麼來了這麼多記者了。
“上麵是專業論文,這是從文獻庫裡隨即抽取的,如果有哪位記者朋友不信賴,能夠下台來本身挑選……”
“400萬的話還好吧……”
“不會吧?星劍我不體味,但是劍盾我一向在用,技術真得太短長了,之前渣滓簡訊跟騷擾電話很多,但是裝上劍盾後一個都冇有了,並且一點也不影響普通簡訊跟來電。”
“曉得星劍科技嗎?”
他們也開端激烈等候起來,這款號稱“地表最強翻譯器”到底有多強了。
雅思九分,這個分數已經靠近於母語為英語人士的程度了,達到這個分數就具有了完整的英語應用才氣,能夠做到切確、流利並能完整瞭解說話的程度了。
“對對對~他們公司阿誰臉部液化修複也很短長,抖音、唬牙、蚪魚這些平台以及主播都快恨死他們了,有動靜說,孟祥賀家裡被人潑油漆,汽車也被砸爛了,到現在都冇有找到作案人。”
中海本地那位記者插話道:“星海是劍盾和星劍的母公司。”
世人已經猜到了,以是對他的話也冇甚麼不測,持續八卦了起來。
一天發賣額400萬美圓。
評測持續。
“哈哈哈,我這個英語渣,今後能夠放心的出國旅遊了。”
要不然隨便一個阿貓阿狗都學人召開產品公佈會,那些大的訊息媒體記者腿跑斷都趕不過來。
跟著祁文彬話落,他身後的大螢幕亮了起來。
然後一向穩定在這個分數值。
彆的一個徽省省報記者說:“何止啊,京都晨報、信保、產經訊息報、中國日報、環球網、北青網、光亮網這些紙媒網媒的強勢單位全都來了。另有很多本國記者,像紐約時報、金融時報、波士頓環球報、科技察看報等等。”
“好了,上麵我向大師昌大先容星海科技出產的多國說話翻譯器。”
“現在企業,為了誇大產品結果,真是甚麼話都敢說,還精確率99%呢,你乾脆說百分之百好了。”
祁文彬說:“小白翻譯器分歧於通例的翻譯器,它在天然說話措置的根本上,連絡了由我們公司董事長陳序先生開辟的智慧說話,是一款真正的智慧翻譯器。