繁體小說網 - 言情小說 - 全娛樂圈都以為我糊了 - 727、《twilight》3(1更)

727、《twilight》3(1更)[第1頁/共3頁]

他聲音壓得很低。

貝拉問。

伴跟著這首名為《Full Moon》的音樂——伊莎貝拉·斯旺來到了福克斯小鎮。

唐甯看他在當真看,冇有睡覺,也就不責備他的嘀嘀咕咕。

隻要她回一個字,剩下來的詰問隻會越來越多。

……

‘一個閃亮的新的玩具!’

演出心態是極難拿捏的。

“and she’s with Jasper,”

“Dr.Cullen’s like this foster dad/matchmaker.”

查理·斯旺從老朋友手中買了一輛二手雪佛蘭1953紅色皮卡——作為她歸鄉的禮品。

“Yeah.but they live together,It’s weird.”

“She’s really weired.”

楊毅看到這輛皮卡的時候,眼睛也忍不住發亮。

非論如何,影片很快就再次將她吸引住了。

(她才叫古怪呢)

當然了,扮演少女的難度,一點都不比扮演母親的難度低——有很多彆說三十多了,就連二十出頭的女演員,扮演十七八歲的少女都有一種違和感。

“and the big dark-haired guy,Emmett,”

“這個福克斯小鎮,實在華盛頓州?看著還挺舒暢的……潮濕、陰天、彷彿也是你喜好的——找個時候去度假?”

除非是睡著了。

(他們是誰?)

“Who are they?”

(她跟賈斯珀是一對,)

伴跟著貝拉的扣問,愛德華·卡倫出場了——瘦高,一頭並不整齊的古銅色頭髮,但他跟前麵四人一樣,都有著一張近似病態的慘白肌膚,當然了,他還要更俊美一些……

福克斯小鎮很小,小到隻要三千多人,每一小我的到來,都會引發大師存眷——更彆說,伊莎貝拉這個混血女孩,小鎮警長的女兒,關頭是長得都雅……

“The Cullens.”

“The blonde gril,that’s Rosalie,”

不但是伊莎貝拉·斯旺。

“Who’s he?”

……

“They moved down here from Alaske,like,a few years ago.”

電影通過了這一節課,表述了伊莎貝拉肢體不調和,以及毫無活動細胞的特質。

乾脆撇過身子,不管他的哀怨,湊到了另一側。

唐甯的便傳來男友的嘀嘀咕咕。

跟原著小說分歧,電影簡化了上課的部分,第一節課,直接是一節體育課·排球項目。

(卡倫大夫就像養父兼媒人一樣.)

查理·警長作為父親的細心、謹慎翼翼、對女兒的關愛也讓人忍不住微微一笑……