繁體小說網 - 遊戲競技 - 燃燒的莫斯科 - 第三三四節 意想不到的“熟人”

第三三四節 意想不到的“熟人”[第1頁/共4頁]

走著走著,伊萬俄然大呼一聲:“大師謹慎,前麵有德國人!”

等氣喘均勻了,我才問伊萬:“伊萬,你肯定德國人被我們拋棄了嗎?”

我被他的嘲笑激憤了,呼吸變的粗重,手指顫抖起來,我衝他大吼一聲:“你這個該死的叛徒。”接著就向他猛撲疇昔。冇等我的手碰到他的身材,後腦被捱了重重地一擊,接著便麵前一黑,便落空了知覺。

伊萬向火線一指,對我說:“就在那邊,德國人的坦克。”

就在這時,我聞聲有人開端喊話了:“有人嗎?這裡有人嗎?有第2突擊個人軍的同道嗎?”一樣的話,他連著喊了三遍。或許是看到我趴在地上冇轉動,以是伊萬也冇輕舉妄動。

“我在這裡,”我儘力地想站起家來,但因為饑餓過分,剛纔逃命不時又耗儘了體力,試了幾下,都冇能站起家來,隻好有氣有力地說:“我站不起來了,誰來幫我一把。”

“紮利洛夫指導員冇有死。”伊萬的話讓我大吃一驚:“剛纔在逃竄時,我轉頭看過,從裝甲車裡出來的德國佬抓他的時候,他還和他們停止過固執的鬥爭。”

;

我被他的反應搞胡塗了,這都tmd搞甚麼玩意啊!我的手剛摸向手槍,腰間就被一個[***]的東西頂住了,前麵傳來一個降落的聲音:“彆動,少校同道,一動就打死你。”我乖乖地止住了拔槍的行動,接著上尉行動純熟地將我繳了械,用諷刺地口氣對我說:“奧夏寧娜少校,我們又見麵了。您想起我是誰了嗎?”

聽到兩人的對話,我激靈靈地打了個暗鬥,他們說的都是俄語,莫非是來策應我們突圍的軍隊?但是我冇有勇氣抬開端,恐怕一昂首驅逐我的是一排黑洞洞的槍口。

上尉一擺頭說:“走吧,少校同道,我送你們去安然的處所。”接著又叮嚀他的部下:“你們兩個幫少校和她的兵士把步槍背上。”因而解纜時,我和伊萬的步槍便被轉移到了搜刮隊兵士的肩上。

冇想到上尉看著我,臉上暴露了猙獰的笑容,說:“是德國人就對了,我會把您和您的兵士安然地送到他們那邊去。”

我們這一逃,還是被公路上的德戎服甲車發明瞭,他們頓時調轉槍口向我們射擊。槍彈不竭地擊中四周的樹木,打得枝斷葉落。我內心隻要一個動機,跑!絕對不能被槍彈打中或者當俘虜。

聽伊萬這麼說,我才細心地察看起這支軍隊,的確像伊萬說的那樣,不管是軍官還是兵士,大家都挎著最新式的**莎衝鋒槍,並且都穿戴極新的夏季禮服,頭上戴著大簷帽或者船型帽。再看看我和伊萬,兩人身上的戎服固然冇有破襤褸爛,但也臟得夠嗆,那裡能和彆人這類如同要去插手閱兵的軍容比擬。