第一三〇九章 文物的轉移(上)[第1頁/共5頁]
“很好,”朱可夫聽到我的答覆今後,接著說道:“我會當即和瓦圖京同道聯絡,商討轉移文物的事情,你們必然要做好共同共同事情。”
我說完今後,聽筒裡傳出翻動紙張的聲音,應當是朱可夫拿了一張輿圖過來,正在研討文物的運輸線路。過了一會兒,他持續問我:“假定德軍現在向切爾卡瑟建議打擊的話,你們能守住嗎?”
彆濟科夫想了想,然後判定地答覆說:“我也同意!”
固然我明天對瓦圖京也心生不滿,但卻不能說他的好話,不然會有損我在朱可夫心目中的形象,因而我為瓦圖京辯白說:“或許車輛都用在了彆的處所,您也曉得基輔剛束縛,運輸隊有很多運輸任務的……”
我這邊剛被號令傳達完,桌上的電話鈴聲便響了起來。我覺得是哪個部下打來的,便順手拿起了電話,冇想到內裡卻傳出了朱可夫的聲音:“喂,麗達,我是朱可夫。”
出於保密的啟事,朱可夫冇有在電話裡奉告我運送文物的車隊,將通過甚麼處所達到切爾卡瑟,但我卻要事前做好籌辦事情。我當即給留守在切爾卡瑟的西瓦科夫打去了電話,開門見山地問道:“軍長同道,你們那邊的環境如何?”
聽到這裡,我忍不住又多了一句嘴:“元帥同道,不曉得運輸隊將通過那條線路,將文物運到安然的處所呢?”
我扭頭望著彆濟科夫,問道:“那您呢,參謀長同道,又是甚麼定見?”
聽到我這麼說,奇斯佳科夫和彆濟科夫趕緊把頭湊過來,兩雙眼睛緊緊地盯著我用鉛筆所指的位置。過了好半天,奇斯佳科夫才摸索地問:“司令員同道,莫非您籌算派出小軍隊,埋冇在叢林裡,不竭地對仇敵停止襲擾?”
“冇錯,從目前的環境來闡發,我的軍隊隻能死守六天時候。”我說完後,俄然又想到基地裡代價連城的文物,從速又彌補說:“當然如果要轉移基地裡的文物,我能夠讓軍隊多對峙兩天。”
奇斯佳科夫聳了聳肩膀,把雙手一攤,說道:“我方纔和參謀長就這件事情會商了半天,也冇研討出一個行之有效的體例。”
對於瓦圖京的質疑,我冇有說話,隻是保持著沉默,因為以我對他的體味,他前麵必定另有甚麼首要的話要說。果不其然,半晌以後,我就聽到他不甘心腸問:“這些諜報都顛末覈實了嗎?”
看到我放下電話,奇斯佳科夫便用憐憫的目光望著我問道:“挨方麵軍司令員同道的罵了吧?固然束縛日托米爾的意義,冇法和束縛基輔相提並論,但是這畢竟是我們從德軍的手裡束縛的一座烏克蘭多數會啊。如果冇守幾天,就被德軍重新奪了疇昔,能夠瓦圖京司令員也冇法向下級交代吧。”
實在對軍隊在日托米爾能死守幾天,我內心是一點底都冇有。在實在的汗青上,近衛第六個人軍在10月就劃歸波羅的海沿岸第二方麵軍了。隻未幾因為我這個胡蝶的呈現,導致汗青在這裡呈現了小偏差,才持續留在瓦圖京的方麵軍內。對於朱可夫的這個題目,我細心地想了想,然後答覆說:“元帥同道,我號令日托米爾城內的守軍,派出小軍隊去騷擾仇敵,使他們在短期內冇法靠近我們的都會。不過因為敵我氣力過於差異,以是一旦戰役打響,我估計軍隊最多隻能死守到本月21號。”