繁體小說網 - 武俠仙俠 - 人間悟道成仙指南 - 第307章 心之預言

第307章 心之預言[第1頁/共2頁]

易:那是外文,菜單是中英文對比的,顯得有層次。

易:目前風行的是金聖歎講明的版本,網上說這一版《推背圖》被改了很多,不是原版真正的《推背圖》了,我還細心研討過一陣子,發明內裡的插圖很雜,畫上的人物有的穿戴唐宋打扮,有的穿戴清朝打扮,並且打扮和朝代還對不上號,這還準不準啊?

易:“心”字?是甚麼意義呢?

米:甚麼真的假的,如許的設法本身就很老練。大宇主不是說過了嗎?“凡是在人間能傳播下來的,都是上天要讓人們看到的”,你明白這話的意義嗎?如果上天不想讓人們看到,哪怕是真的也要燒燬掉,反之如果上天想讓人們看到,假的也要給弄成真的。實話奉告你吧,金聖歎版的《推背圖》是曆代宇工們在原版根本上,公開裡遵循上天的企圖加工出來的,插丹青風不同一就不免了。

米:心,就是心靈,也就是靈魂,用這個“心”意味著發源於靈魂的宇宙天機奧妙!你轉頭看看,我們所講的統統,不都是來自靈魂的奧妙嗎?

易:幾次呈現的事物?教員,您等等,我從手機上搜一下《推背圖》完整版……查到了,我看看……噢,您這一提示,我重視到了,從第四十二象起,前麵各象多次呈現了“弓”如許東西!嗯?這在前麵各象中向來冇呈現過,不管是插圖還是筆墨中都冇有,教員,這個“弓”是甚麼啊?

易:哦,我曉得了,我們要講《推背圖》的哪一象呢?

米:哦!本來本國話長這個模樣啊。我在街上偶然也會看到,冇太在乎,敢情都是些本國話。咦?本國話彷彿都比我們中國話寫的多一些啊,你看,幾個漢字就對著一長串標記。

米:冇錯,我獲得的受權,就是解密幾則推背圖中的預言。

易:教員,你就彆研討本國話了,還是從速說說預言吧。

喜好人間悟道成仙指南請大師保藏:人間悟道成仙指南小說網更新速率全網最快。

米:我來奉告你吧,“弓”代表著一個字,這個字就是“心”。

易:那不消說,必定是《推背圖》啊!公認的中華預言第一奇書。

易:啊!我都忘了請您點菜了!失禮失禮!主如果內心的事鬨騰的,您看看菜單,想吃甚麼就點。辦事員~~辦事員——哦,在初級餐廳是不是稱呼辦事員啊,我要不要按靈天的叫法喊“小金貴”呢。

米:行啦,人家都來了,彆亂喊了。就來這幾樣菜吧,嗯,再來幾瓶酒。……這菜單是如何回事?我本來認簡體字就吃力,如何還在漢字上麵加這麼多標記呢?

米:好吧,歸正進入大同社會後全天下都說中國話了,這些本國筆墨就當舊文明記念好了。說到預言,你以為最馳名的預言是哪些?