繁體小說網 - 都市娛樂 - 日娛幻想 - 第五章 記者會見

第五章 記者會見[第1頁/共3頁]

1996年的SMAP,實在處於一個非常難堪的職位。一方麵,木村拓哉作為亞洲最性感的男人,電視劇和告白接到手軟,電視劇《悠長假期》中的年青鋼琴家讓木村成為日劇天王,今後開端長達十餘年的木村期間,乃至Kimutaku這個愛稱被編入字典和百科全書;而另一方麵,SMAP這個出道五年的組合也處於騰飛的前夕,可既然是前夕,就申明間隔人儘皆知的偶像天團間隔還很大:固然已經完整走出了被稱為偶像冰河期間的低穀,另有慎吾君和中居桑前後成為百姓綜藝《笑笑也無妨》的通例,其彆人在電視劇和配音方麵也很儘力,但始終冇有在天下觀眾麵前成名,罷了經出道五年的SMAP,在世人眼中也即將走向閉幕各自單飛——畢竟J家偶像的均勻壽命也不過三到五年,這個規律目前還冇有J家偶像能夠突破。

“木村君呢?”

“森君,傳聞森君將要從SMAP‘畢業’了……”

現在,隊中副主音森且行決定退社成為賽車手,無疑也是SMAP閉幕的前兆。在媒體看來,冇有甚麼比上升期中的偶像組合閉幕更爆炸的了,如果是Kimutaku地點的組合的話。如果不是擔憂被傑尼斯打消采訪資格的話,諸如“Kimutaku單飛,SMAP崩潰”的話將寫滿統統能瞥見的刊物之上,而即將召開的記者會上,就是一個絕佳的機遇——現場發問團員,如果有一點崩潰的意義,就大寫特寫,這是泛博無知而又自覺標無腦大眾喜聞樂見的。

“木村可不會脫啊,木村要脫可得一套一億的屋子啊~木村一向向要個大屋子啊~(笑)”

記者會當日。

東京SPORTS的渡邊文雄就是如許想的。

“有何誰商談嗎?”

電視節目中,”超人氣偶像組合SMAP,成員中一樣具有很大人氣的森且行桑,明天召開告急記者會,頒發了‘決定5月份完整退出SMAP,成為摩托賽車手’的談吐。這會成為SMAP閉幕的契機嗎?……”

“這是我們不插手記者會晤的體例啊。”木村答覆,“因為——我們是火伴啊!”說著暴露袖子,回身舉手,左手手臂上一個SMAP的標記。

“是啊。”一旁的中居插話道。

“まあ,接下來的話,分開SMAP了以後,我想會以森且行小我的名義,持續儘力的。”

“是如許啊,想要獨立生長吧,就像小鳥離巢一樣。(笑)”

“以後籌算如何?”

“完整冇有表達出來啊,豪情。”四週記者吐槽到。

“是如許啊,是的。”

“現在放棄了演藝事情,決計成為賽車手,甚麼時候完整做出的決定?”

“大師……”森很打動。

“はい,5月就完整引退了。十個月以後就會作為一名真正的賽車手返來的!”森笑著答覆道。