第七五四章 華夏人太有錢 為盟主無知is力量加更3/9[第1頁/共3頁]
這又每天試鏡女配角的,萬一產生甚麼變故如何辦?
到目前為止,試鏡“愛德華”演員已經近千,此中有剛出道的新人,有童星出身的年青演員,有小馳名譽的年青明星,也有演員工會的年青演員。
前麵如何鋪墊,終究的關頭還落在腳本上,迪士尼方麵需求時候考慮。
當劇組方表示,某位年青演員較為合適“愛德華”一角時,總會有一多量粉絲跳出來,對該演員各種詬病,以為其分歧適他們心中的“愛德華”。
冇過兩天,華龍影業的老底就被粉絲們翻出來了――一家由中原人在美建立的電影公司,之前處置中原電影發行事情,從冇有拍攝電影的經曆。
還是她?
固然出版商表示,小麥是男性,但是按照書中的筆墨應用、豪情描述,一向有粉絲堅信真正的作者是個女性。
除了文娛圈,好多行業乃至官方都存在這個題目,把特麼老美都慣壞了!
女配角“伊莎貝拉”由克裡斯汀・斯圖爾特主演,這一點是麥小餘早就決定的。就像他欽定茜茜主演《愛麗絲夢遊瑤池》和《魔境仙蹤》一樣。
要不然東海臨時長途視頻集會上,麥小餘大膽提出與迪士尼合作的構思後,那幾家會那麼輕易同意,並且還儘力共同?
腳本創作完成、又敲定製片人團隊和導演團隊後,影片籌辦事情中最首要的,就輪到試鏡選角遴選演員了。
導演凱瑟琳・哈德威克,女性,前兩年執導過電影《耶穌出世記》。和《這個男人來自地球》一樣,《耶穌出世記》也在美國海內引發龐大爭議,隻不過前者的製作方是中原電影公司,爭議更大罷了。
但是劇組對外並冇有公佈這一決定,表示兩位配角還在海選中。
麥小餘這邊也不焦急,美國電影財產與中原分歧。中原這邊是導演中間製,而美國這邊則是以製片報酬中間。
也成為粉絲會商的熱點。
看看動靜公佈後,公家的反應就曉得了。
好萊塢聞名製片人黛比的呈現,已經很申明題目,迪士尼電影公司看重腳本,這也合適美國影壇支流。製片人先拿到好腳本,然後再聯絡高低流,動手籌辦電影。
而粉絲們固然不滿華龍影業經曆貧乏,還是一家中原人開的公司,但是米已成炊,他們冇法竄改,隻好要求華龍公開選角,他們主動幫忙華龍影業把關。
但是《魔境仙蹤》和《愛麗絲夢遊瑤池》分歧,受困於版權限定,前者還能夠在迪士尼和華納兄弟之間挑選,後者隻能和迪士尼合作。
前麵的鋪墊,實際上是表白華龍影業和萌人影視的姿勢和態度,將來兩邊深度合作、詳細細節構和時,迪士尼不敢將他們當作軟柿子捏。
作為最早出版的《暮光之城・暮色》,名譽很大,粉絲很多,讀者基數龐大。很早就有美國電影公司想要采辦電影改編權,隻是一向聯絡不上小麥罷了。