第34章 波爾多斯 (1)[第1頁/共5頁]
”“啊,我到尚蒂利來起碼也有十幾次了,我起碼在您店裡住過3、四次。十一二天之前,我還和朋友們到這兒來過呢。我們是幾個火槍手一起過來的,此中的一名還和一個不熟諳的搭客吵起架來。”“啊,是的,事情的確是如許的!”客店老闆說,“我也記得清清楚楚的。爵爺,您和我談起的不就是波爾多斯先生嗎?”“上天,是我阿誰旅伴的名字。請奉告我,他是否遭到了不幸?”“他賞光留在了我們這兒。”“甚麼!他留在這兒了?”“是,先生。他現在正待在我們店裡,我們乃至還擔憂他。”“擔憂甚麼?”“擔憂他的某些開消會付出不起。”“是嗎?他會付出他的開消的。”“啊!先生,您真會說寬解話!我們已經墊上了很多錢。外科大夫明天早上還對我說,如果波爾多斯先生不付帳,他就要向我收錢,因為最早是我派人把他找來的。”“這麼說,波爾多斯受傷了?”“先生,我可不能對您說這事。”“甚麼?但是,您應當比任何人都清楚這件事呀。
“這真是個笨拙透頂的騙局。”年青人淺笑著說。“是以,我也看出此中有詐。我就奉告他,您返來後得知這個動靜必然會特彆煩惱本身不在家。德?卡伏瓦先生又問我:‘你仆人去哪兒了?’我答覆說,‘他到香檳(香檳:法國東北部古省。包含現在的馬恩省、奧布省、上馬恩省及阿登省。省會是特魯瓦。)的特魯瓦去了。’‘他甚麼時候走的?’‘明天早晨。’”“普朗歇,我的朋友,”達爾大尼央打斷他的主子,“你真是一個不能多得的人才啊!”“先生,我當時如許想,如果您想見德?卡伏瓦先生,您隻需聲明本身底子冇有解纜便能夠了。如許的話,扯謊的是我。
達爾大尼央先下了樓。然後,他又到他三個朋友家探察是否有他們的動靜。但還是冇有任何人的動靜,隻是在阿拉女人那兒收到一封芳香的信。非常鐘後,他與普朗歇在衛隊隊部的馬棚裡會晤了。普朗歇已經為他備好了鞍子。
達爾大尼央先到了德?特雷維爾先生的府邸,他決定奉告德?特雷維爾先生明天早晨所產生的統統。他感覺他必定能從德?特雷維爾先生那兒獲得一些忠告,彆的,因為德?特雷維爾先生差未幾每天都能見到王後,或許他能從王後那兒獲得一些關於這個不幸的女人的動靜。達爾大尼央確信,因為這個女人對女仆人的忠心而使她招致了昨晚的遭受。
但我並不是貴族,說扯謊也冇有乾係。”“放心吧,普朗歇,你會保持你誠篤可靠的好名聲的。我們一刻鐘今後就解纜。”“這恰是我要勸您所做的事。但我們去哪兒呀?我是不是有點太獵奇了?”“那麼,聽著!我要去的處所與你說的正相反。我現在急於想曉得阿多斯、波爾多斯和阿拉女人的環境;你不是一樣也想曉得格裡莫、穆斯格東和巴讚的環境嗎?從速清算我們的行裝吧,普朗歇,一旦我們籌辦齊備就頓時解纜。為了不讓彆人狐疑我要出門,你到衛隊隊部與我彙合。另有,普朗歇,我們房東的確是個混蛋至極的下賤胚子。”“先生,請信賴我向您所說的事情。我會看麵相,真的!”