第25章 海外東經[第2頁/共3頁]
大人國在其北,為人大,坐而削船①。一曰在丘北。
【原文】
【原文】
【註釋】
【譯文】
雨師妾在其北。其為人黑,兩手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在旬日北,為人黑身人麵,各操一龜。
【註釋】
外洋自東南陬至東北陬者。
帝命豎亥①步,自東極至於西極,五億十選②九千八百步。豎亥右手把算③,左手指青丘北。一曰禹令豎亥。一曰五億十萬九千八百步。
【原文】
雨師妾國在湯穀的北麵。那邊的人滿身玄色,兩隻手各握著一條蛇,左邊耳朵上掛有青色蛇,右邊耳朵掛有紅色蛇。有人以為雨師妾國在十個太陽地點地的北麵,那邊的人是玄色身子,人的麵孔,兩隻手各握著一隻龜。
【譯文】
①衣冠:這裡都作動詞用,即穿上衣服,戴上帽子。
【譯文】
【原文】
①啖:吃。
下有湯穀①。湯穀上有扶桑,旬日所浴,在黑齒北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。
勞民國在其北,其為人黑。或謂教民。一曰在毛民北,為人臉孔手足儘黑。
【譯文】
【譯文】
【註釋】
【原文】
青丘國在其北,其人食五穀,衣絲帛。其狐四足九尾。一曰在朝陽北。
【原文】
①削船:削、梢二字同音假借。梢是長竿子,這裡作動詞用。梢船就是用長竿子撐船。
玄股之國在其北。其為人衣魚①②,使兩鳥夾之。一曰在雨師妾北。
【譯文】
奢比屍神在大人國的北麵,長著野獸的身子、人的麵孔、大大的耳朵,耳朵吊頸掛著兩條青蛇。也有人稱之為肝榆屍神的,在大人國的北麵。
勞民國在它的北麵,那邊的人滿身玄色。有的人稱勞民國為教民國。有人以為勞民國在毛民國的北麵,那邊的人臉麵眼睛手腳滿是黑的。
①在其北,各有兩首。一曰在君子國北。
【原文】
【譯文】
黑齒國在它的北麵,那邊的人牙齒烏黑,吃著稻米飯又吃著蛇,一條紅蛇和一條青蛇圍在他身邊。有人以為黑齒國在豎亥地點地的北麵,那邊的人是黑腦袋,吃著稻米飯差遣著蛇,此中一條蛇是紅色的。
【原文】
黑齒國在其北,為人黑齒,食稻啖①蛇,一赤一青,在其旁。一曰在豎亥北,為人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤。
【原文】
【註釋】
【譯文】
玄股國在它的北麵。那邊的人穿戴用魚皮做的衣服,吃著用鷗鳥做的食品,使喚的兩隻鳥在身邊。有人以為玄股國在雨師妾國的北麵。