第5章 西山經(1)[第1頁/共6頁]
【原文】
【註釋】
又西八十裡,曰符禺之山,其陽多銅,其陰多鐵。其上有木焉,名曰文莖,實在如棗,能夠已聾。其草多條,其狀如葵,而赤華黃實,如嬰兒舌,食之令人不惑。符禺之水出焉,而北流注於渭。其獸多蔥聾①,其狀如羊而赤鬣。其鳥多,其狀如翠而赤喙,能夠禦火。
再向西三百二十裡,是嶓塚山,漢水發源於此,然後向東南流入沔水;囂水也發源於此,向北流入湯水。山上到處是碧綠的桃枝竹和端竹,野獸以犀牛、兕、熊、羆最多,禽鳥卻以白翰和赤最多。山中有一種草,葉子長得像蕙草葉,莖卻像桔梗,開玄色花朵但不成果實,名叫蓇蓉,吃了它就會令人不生養孩子。
【註釋】
向西南三百八十裡,是皋塗山,薔水發源於此,向西流入諸資水;塗水也發源於此,向南流入集獲水。山南麵到處是粟粒大小的丹砂,山北陰麵盛產銀、黃金,山上到處是桂樹。山中有一種紅色的石頭,名叫礜,能夠用來毒死老鼠。山中又有一種草,長得像槁茇,葉子像葵菜的葉子而後背是紅色的,名叫無條,能夠用來毒死老鼠。山中另有一種野獸,長得像淺顯的鹿卻長著紅色的尾巴,馬一樣的蹄、人一樣的手而又有四隻角,名叫如。山中另有一種禽鳥,長得像鷂鷹卻長著人一樣的腳,名叫數斯,吃了它的肉就能治癒人脖子上的肉瘤病。
西四十五裡,曰鬆果之山。濩水出焉,北流注於渭,此中多銅。有鳥焉,其名曰渠,其狀如山雞,黑身赤足,能夠已①。
【註釋】
再向西一百八十裡,是座大時山,山上有很多構樹和櫟樹,山下有很多杻樹和樹,山北麵多出產銀,而山南麵有豐富的紅色玉石。涔水從這座山發源,向北流入渭水。淨水也從這座山發源,卻向南流入漢水。
【註釋】
再向西五十二裡,是座竹山,山上到處是高大的樹木,山北麵盛產鐵。山中有一種草,名叫黃雚,長得像樗樹,但葉子像麻葉,開紅色的花朵而結紅色的果實,果實表麵的色彩像赭石,用它沐浴便可治癒疥瘡,又能夠醫治浮腫病。竹水從這座山發源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹叢,另有很多青色的玉石。丹水也發源於這座山,向東南流入洛水,水中多出產水晶石,又有很多人魚。山中有一種野獸,長得像小豬卻長著紅色的毛,毛如簪子粗細而尖端呈玄色,名叫豪彘。
【原文】
【譯文】
【原文】
再向西八十裡,是小華山,山上的樹木大多是牡荊樹和枸杞樹,山中的野獸大多是牛,山北麵盛產磬石,山南麵盛產琈玉。山中有很多赤鳥,豢養它便能夠辟火。山中另有一種叫作萆荔的草,長得像烏韭,但發展在石頭上麵,也攀登樹木而發展,人吃了它就能治癒肉痛病。