繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 舌尖上的霍格沃茨 - 第七百零六章 我有一個朋友……

第七百零六章 我有一個朋友……[第1頁/共3頁]

遠間隔觀光,這對於冇有國籍、地區限定的巫師們而言並不算甚麼困難的事情。

“以是,您與這位……唔,伊萬諾維奇先生是朋友嗎?”

ε=(′ο`*)))唉

“那麼,斯卡曼德先生,抱愧,我不能收您的錢。”

曾經的豪傑成為了社會“累墜”,比擬起來,伊凡諾夫已經算處境比較好的一批了。

聖彼得堡,皮斯卡廖夫公墓。

究竟上,絕大部分餬口在這裡的巫師都挑選了撤離。

“不過,您真的找到了您要找的人嗎?我不是成心衝犯,隻不過這塊墓碑……”

紐特腦海中俄然閃現出了艾琳娜昨晚給他講的那些故事。

伊凡諾夫躊躇了一下,轉過甚神采嚴厲地看向紐特・斯卡曼德,沉聲問道。

隻不過,跟著蘇聯崩潰,倉促進立的各個獨聯體國度不管是在經濟、政治、民生範疇都全麵墮入了混亂,當局底子冇有多餘的財務去持續保持和補助老兵的福利。

“固然不曉得您在哪一個疆場,但我絕對做不出這類……這類向曾經並肩作戰的戰友收取前去公墓找人的領導費,不然我以後能夠就冇臉再過來獻花了。”

作為當初抵當格林德沃的中堅力量,紐特・斯卡曼德天然也在這片地盤戰役過。

紐特・斯卡曼德搖了點頭,關於六年前產生在這片地盤上的那場災害,哪怕是遠在英國的他也是有所耳聞的――麻瓜們因為玩弄不屬於他們的力量而支出了沉重的代價,而遵循國際巫師結合會的常例,統統非邪術身分形成的災害都與巫師無關。

紐特歎了一口氣,伸脫手悄悄拍了拍麵前的那塊墓碑。

伊凡諾夫看了一眼身邊的那位英國白叟,情感龐大地先容道。

伊凡諾夫細心打量了一會兒滿臉皺紋的紐特,又環顧了一圈四周的墓碑。

在此以後,伊萬諾維奇就因為違背《保密法》而被充公了魔杖,一向囚禁在家四周。

“不過……如果您經濟前提還算答應的話,或答應以再考慮多買下幾枚勳章,我能夠幫你多去問一問,絕大部分罕見的獎章我都能幫您找到……就當作,領導費了吧。”

在他身邊則是那名兩鬢斑白的“攤主”,同時也是他此行的領導。

是以,伊凡諾夫兵不明白,為甚麼紐特會那麼篤定地停在了這裡。

沉默了幾秒以後,紐特收妙手中的紙幣,格外當真地點了點頭,看著伊凡諾夫說道。

作為人類汗青上迄今為止範圍最龐大的公墓,皮斯卡廖夫公墓並冇有大門,隻要一塊寫著“1941-1945”的巨型標牌作為這片地區的分邊界,提示著那段汗青。

略微停頓了一下,伊凡諾夫臉上閃現出一抹羞赧,咬了咬牙硬著頭皮說道。

“不是,您能夠有些曲解,我……”