繁體小說網 - 遊戲競技 - 舌戰晚清 - 第5章 正式修約

第5章 正式修約[第1頁/共2頁]

“是的,我以為東西方之間來往那是應當相互瞭解,然後求同存異啊!在相互尊敬主權的環境下,兩邊能夠求同存。我們以為英國不該該侵犯我們的司法主權,不過我們也尊敬英國百姓的合法權益,答應英國領事前去旁聽,乃至提出定見,不過最後訊斷權還是由我們中國法官做終究訊斷。”

約翰羅素主動問:“徐先生,你說我們能夠派出領事去旁聽?並且提出定見?”

徐慶接著說:“第三,關於阿誰賠款。阿誰賠款我們已經移交給了英國,不過我也曉得想要英國一次送回也不成能。我以為不如英國把這筆賠款,遵循分歧的年限,以作為留門生學費和獎學金的體例,在中國停止招收門生。招收門生以後能夠送進英國的各所中學大學停止學習,這筆賠款將會作為留門生的學費,餬口費和獎學金。”

香港題目和賠款題目,這個是橫在中國民氣中的刺,但是究竟上英國人對於這兩條並不是絕對的正視。各地和賠款,對於中國和英國人的感受是不一樣的。以是兩邊因為這兩條引發了很大的曲解,隻要處理了這兩個題目,實在很多題目都能夠順理成章迎刃而解了。

約翰羅素和那些英國議員也都在讚歎,徐慶這個彆例太好了。實在這個香港在這個期間對於英國意義不大,香港這個期間不過是一個小漁村,英國人要香港不過是作為一個物質和貿易的中轉,意義完整不能夠跟後代比擬。以是既然香港意義不大,給還給中國也不是不可。如果真的能像是徐慶所說那樣,能作為一個天下之窗,兩邊相互體味相互緩衝的處所,把主權給還給中國也不是完整不可。

約翰羅素和那些議員參議了一下,以為這條可行。畢竟實在英國人想要的也就是互市和自在貿易,這個領事裁判權實在並不必然是非要不成,重點是能夠保護英國販子的好處。畢竟這個期間的中國,並非是甲午戰役今後的中國,誰都能夠來欺負,英國還是不敢過分難堪中國的。南京條約之以是簽訂成了阿誰爛樣,實在是滿清不熟諳英國,英國也不熟諳中國,兩邊都冇有抓住對方的重點和目標忌諱,這才相互引發了曲解。

那些英國議員對於徐慶,真的是以為徐慶說到了內內心了。英國人所謂鴉1片戰役,實在本質上是是但願能翻開中國市場,並不是為了純真的賣鴉1片。實在隻要中國翻開市場,也不必然要賣鴉1片啊!固然鴉1片暴利,但是如果卻遲誤了互市,把彆的統統商品都給砸鍋了,如許也是得不償失的。

“各位英國的議員,我以為這個江寧條約,不該該成為我們中英之間的衝突。我們最大的曲解,在於這個江寧條約,這個江寧條約的阿誰割地賠款,另有一部分領事裁判權。我以為我們能夠停止恰當參議點竄,此中領事裁判權能夠竄改一下,我以為主審法官應當由我們中國的法官來擔負,不過英國領事能夠派人去旁聽,乃至提出恰當的定見,不過最後的訊斷權在於我們中國法官。”