第153章 語言是一門藝術[第1頁/共2頁]
如樂在教孩子們唱英文歌Do-Re-Mi時,體味到漢英兩種說話的異同。細細研討和咀嚼後發明,本身研討的越深切,就會越喜好上說話。
如樂看到機會恰好,“匪我求童蒙,童蒙求我。”就問如心,“你曉得上古文明嗎?”
我們漢文明是獨一傳播下來的文明,其他的另有“楔文明”“埃文明”和“瑪文明”。英語筆墨的發源就是把畫畫的筆墨,改成了字母的筆墨。用字母和字母組合,構成音節,表達意義。
第153章、說話是一門藝術
在寫完這句話後,他又細細思慮,想到,“漢字有所長,亦有所短。英語有所短,亦有所長。”不過,他終究感慨的讚歎道,“還是利用漢字的民族更有聰明呀!善於碰到題目,處理題目。你看英文之祖,畫書畫不下去的時候,就放棄了。”
“可如蒼鷹飛,莫似蒼蠅fly。”
“甚麼?我是兵器!太不成思議啦!”冇有等如樂解釋完,如心驚呼道。
“不會。”
為了讓如心有更深的體味,如樂要舉個例子。問如心,“你曉得仁義品德內裡,義的含義嗎?”
學記有言“獨學而無友,則孤陋而寡聞。”如樂也怕閉門造車以後,出門不能合轍。是以,他建立一個說話教研事情室,開端尋訪能研善學之士,共同研討與交換說話教誨之事。
如樂笑了笑,想到“碰到題目,不是迴避,而是想體例處理,不愧我炎黃子孫。”歡暢的說道,“不管是英語單詞,還是漢語漢字,瞭解了它們的內涵含義後,就會更輕易影象,也能夠舉一反三的學到更多。這個義字,上麵的我,實在是表示兵器的。”
如心聽到父親的感慨後,獵奇的問道,“為甚麼我們利用漢字的有聰明呀?另有,英語之祖,又是如何回事兒?”
“現在能記著這個字的寫法嗎?”
如心愁悶道,“能,但是我怕明天就會又忘了。”然後等候的看著如樂,“老爸必然有記著它的體例吧,就像當時幫我影象英語難記的單詞一樣。”
易有雲,“蒙以養正,聖功也。”如樂向下級教誨行政部分建議,把“蒙以養正”這句話,作為幼兒教誨以及基層教誨的校訓。他的建議,獲得了下級部分的高度讚美。把他特聘為兼職教研員,賣力研討說話教誨之發矇。
說話也像藝術品一樣,能夠幾次砥礪。
“不曉得它的意義。”
如心機慮一番,說:“上麵是羊的豎畫冇有出頭,上麵是個我字。”
“太長遠了,請老爸見教。”
“為甚麼其他三個文明會消逝呢?
“因為筆墨的消逝,”如樂解釋道,“因為筆墨,承載了民族的文明。筆墨都冇有了,文明又如何傳承呢?統統,我們纔要文明自傲。持續弘揚和傳承我們的文明。”