繁體小說網 - 都市娛樂 - 神探卷福 - 19、夏洛克的小實驗

19、夏洛克的小實驗[第1頁/共4頁]

“哪一點?”華生問。

因為金妮的諷刺,華生終究忍不住而說了起來。

大師都異口同聲地說曉得。

“我剛纔想跟你說的事。”金妮說。“我是說我對尼克的觀點。我有一個絕妙的設法,完整曉得他在甚麼處所。”

“赫敏說的是實話嗎?”

“偶然候我在想,我們是否對那一點下結論為時過早了。”克裡斯說。

“完整精確。”赫敏說。

彆的環境他冇多說,但在他們的逼迫下,他隻好講出找到戒指的切當地點,以及戒指上刻著的日期。

“胡說,”克裡斯目瞪口呆。

“如果你問我,”艾瑪說,“我說盧娜是非常榮幸的,她的運氣特彆好。”

看到盧娜她停下了。接著盧娜說:

3.金妮的觀點:彼得已經跟赫敏結婚。

華生毫無貳言地接管了她的觀點。

“如果是如許的話,就不該是‘P贈’。”華生提出了貳言。但他對金妮旁敲側擊的伎倆佩服得五體投地。

“是否勝利還不能必定,”他說,“請你奉告我,那天早晨赫敏確切拿了杯子?”

大師都直盯著她。

2.艾瑪的觀點:彼得跟塞西莉亞已經奧妙結婚。

“在我的影象中你是這麼說的,”赫敏說,接著她像演戲一樣進步了嗓子,“哦,我忘了。他剛纔就說過的。”

第四種觀點,或者能夠說是一種超等觀點,是大師籌辦回家睡覺時提出來的。

“我不信,”金妮一邊理牌一邊說,“你必定曉得一些風趣的事。”

“那天當夏洛克從裡屋走出來時,他在輿圖前愣住,細心地察看了一會兒,還說了幾句話――他的原話我記不清了。彷彿是說,我們四周獨一的大鎮就是H?P鎮,當然這是明擺著的。但他走後――我俄然想起……”

金妮說:“我來奉告你們。我們家的大廳裡有一張大型郡輿圖,這個你們該是曉得的吧。”

“我是不是這麼說的?”她低聲添了一句。

那天早晨在克裡斯家裡停止了一次小小的集會。這類簡樸的文娛在小鎮非常風行。

“兩位蜜斯,”夏洛克說,“我想請你幫手我做一個小小的實驗。我讓克裡斯站在書房窗子外的露台上,我想證明一下,那天早晨站在那邊的人是否能夠聽到你們在門廊裡的說話聲。我想叫你們重新演示一下這個場麵。赫敏,能夠你還要去拿一些你當晚拿在手裡的東西吧?”

“就這些夠了嗎?”她回過甚來問道。

艾瑪停下來喘了口氣,華生對納西莎的事一點都不感興趣。

艾瑪說,“這類設法太離譜了!我不太附和。”

“就是在那邊,”金妮對勁洋洋地大聲說,“他並冇有坐火車逃離。他必定就近去了H?P的,我信賴他還在那邊。冇有人會想到他就在四周。”