第136章 轉與不轉[第1頁/共3頁]
走回歇息區的時候,矢部明男對福島說。
固然這些年來越來越多的高校投手開端練習這一球種。但團體上來講,縱向滑球遠冇有指叉球和變速球常見。
固然作為高校球兒來講,打進甲子園然後被這一檔節目停止采訪和報導都是值得誇耀的事。
身高臂長的投手長穀川用本身的高壓投法投出的這一球對大多數高校級打者來講都是個困難。
……
“哪一點?”
但榮幸的是他的火伴福島是一名有著優良控球氣力的投手。
下墜係竄改球的支流是指叉球和變速球,這兩種都是屬於“不轉”的那一類。
仰仗這一點,李元讓在第一輪的比武裡持續壓抑了對方的打線。
不過從編輯目標來看,比來幾年的節目當中,在頭兩輪的比賽日結束後會被停止深切報導的球隊都是當天比賽落敗的步隊。
這場比賽戰役學園的第二支安打還是是李元讓製造,並且現在他站上了得點圈。(未完待續。)
接下來是持續兩顆引誘性的竄改球。
這時候福島終究認識到本身完整墮入了對方捕手的配球節拍。
福島對矢部說道。
一壘側看台上有些觀眾收回瞭如許的號令。不曉得是不是戰役學園本校的師生。但必定是他們這一邊的支撐者。
是“扭轉”的球種。
打是能夠打獲得的。並且這一次,打擊的角度也充足好。
他還是籌算儘力揮擊。
但從比賽過程來看大多數戰役學園的打者都對長穀川的投球一籌莫展。
“不過呢,長穀川這個投手另有彆的一點很難纏。”
竄改球的種類有很多種分類體例。
“最後的一球你當作指叉球來打了吧。”
現在對方手裡有兩個壞球數作為籌馬。而對於福島這邊來講卻不得不采納更謹慎的揮擊戰略。
他的火伴長穀川起碼在高校這級彆的比賽中有著充足的壓抑力。
四局下半,他第二次站上打擊區的時候,比分還是是零比零。
“公然和傳說中的一樣,很短長的選球眼啊。明天早晨的《激鬥甲子園》估計會把這個當作重點來報導吧。”
這一點表現在打擊方麵,就是揮棒機會緣完整分歧。
比起縱向滑球,福島一平對於指叉球有更多的經曆。一時候身材的本能就差遣雙手遵循指叉球的感受去揮棒。成果當然就是空振。
高速快門清楚的捕獲到了手部細節。中指和食指夾著棒球。典範的指叉球握法。
“《激鬥甲子園》嗎?不不,還是報導你的好球先行配球法的好。”
“下次再碰到縱向滑球應當就能打獲得了。”
每年甲子園停止期間,電視台都會推出一檔名為《激鬥甲子園》的報導節目。在比賽日當晚停止播出。
“內角低的下墜係竄改球。”