繁體小說網 - 其他小說 - 生化之末世傳說 - 第二十一章 婦女和未成年人

第二十一章 婦女和未成年人[第2頁/共3頁]

葉知秋點了點頭,重新看向克裡斯:“我曉得你有很多事要做,但是也應搶先用飯。”

葉知秋看著他,漸漸說道:“你這麼急著要兵器和彈藥,想做甚麼?”

克裡斯看著葉知秋一臉滄桑著入迷的模樣,內心不由有些忐忑,說實話,他並不是不怕死,更何況另有能夠搭上一個寶貝mm,九死餘生以後,剩下的親情特彆讓人珍惜,不然當初安迪也不會那麼恨盧克。但是隻要另有一絲但願,克裡斯就不籌算放棄。現在還冇到中午,恰是陽光狠惡的時候,喪屍根基處於停止活動的狀況,隻要不學習建物內裡去,應當還是安然的,倒時候他完整能夠視詳細環境決定應當如何做,起碼比等在這裡甚麼都不做要好。對於克裡斯來講,不歸去看看的話,他就冇法麵對本身內心的審判。

楚克看了他一會,點頭道:“冇甚麼,我想我是太難過了。”

“它的仆人是美國當局。”葉知秋笑道:“我隻是幫它們找到了需求的人。”

“你這是性彆輕視。”克萊爾叫了起來。

“你們?”葉知秋對於這個究竟並不感到奇特,但是對於克萊爾嘴裡的人稱代詞很感興趣:“你們是誰?”

“歸去。”克裡斯指著他們衝出來時的公路:“昨晚喪屍的進犯強度出乎預感,很多人都被衝散了,我不信賴隻剩下這麼點人,我要歸去看看。”

他看了看那些站得遠遠的人群,想著他們剛纔還簇擁在克裡斯的身邊,把他當作他們的豪傑,冇想到這麼快就開端回絕呼應豪傑的呼喚了。人家大話裡的唐僧還曉得“背黑鍋我來,送命你去”呢,合著這些人對克裡斯的態度是“背黑鍋你去,送命也是你去”,還真是人儘其才啊。

克裡斯指了指飯盒:“我隻是想在吃掉它們之前感激一下它的仆人。”

克裡斯並不是真的天然呆,再說一個壯男是冇有天然呆的資格的,他一眼就看出來麵前這兩小我是在胡說八道,隻是不想讓他聽到他們剛纔在說些甚麼。他有些難堪的大聲說道:“感謝你們。”

“我哥哥、我,楚克和奧布裡。”克萊爾說道:“我想你能夠借給我們一些槍彈,最好能給奧布裡找一挺機槍。”

克裡斯當然能看出他言不由衷來,他指了指克萊爾手裡的飯盒:“感激你們明天早上伸出援助之手,也感激你們的食品。”

“冇錯。”克裡斯接過話頭,解釋道:“我們不能讓婦女和未成年人插手這麼傷害的行動。”

“也感激你們差點乾掉我。”楚克從他們的身後走了過來,現在他已經能夠必定那架差點把本身吹的掉到地上的飛機就是葉知秋一行乘坐的,隻是他還冇有找到駕駛員――麥克在忙著清算飛機上的食品和設備,鑒戒的兵士不讓他靠近飛機。