繁體小說網 - 曆史軍事 - 盛世歌神 - 第一百八十六章 席捲

第一百八十六章 席捲[第2頁/共3頁]

據報導,

不過,克裡斯・梅迪納的被淘汰,卻讓人依依不捨。

正如歌詞所說,一段真正的愛情,必定能夠同甘共苦的……

身後的短片翻滾,而前奏也漸漸溢位來。

即便我們都拜彆了,它們會一向存在,直到海枯石爛。

至此,MV中的男配角單膝跪地向斑斕的女友求婚,女友打動的不知所措……

If…they\'re…only…for…good…times…Then…they…don\'t……

“開端唱歌了!”

觀眾冇有一個能忍住眼淚。

《美國偶像》當時正在停止男女24強預選,63位選手,將有39人被直接淘汰出局,克裡斯・梅迪納(ChrisMedina)就是此中的一名。

聽到了真愛。

當畫麵轉開,是男人每天忙得不成開交,對女友無微不相稱愛著,卻還能保持著對誇姣的熱烈但願的時候。

‘Anywhere…you……are,I…am…near

在彆的兩位評審搖滾巨星史蒂芬・泰勒(Steven・Tyler)和蘭迪・傑克遜(Randy・Jackson)的安撫下,詹妮弗・洛佩茲才節製住情感,錄製接下來的節目。

那些山盟海誓,永久都不會退色!’

他用透支體力乃至是提早朽邁,解釋了甚麼叫不離不棄!

甚麼叫,我情願為你,赴湯蹈火,而你隻賣力幸運高興。

詹妮弗・洛佩茲對於這個成果,按耐不住本身的哀痛,在演播廳宣佈克裡斯・梅迪納淘汰後,淚流滿麵,並抽泣著說:“很歡暢能熟諳像克裡斯・梅迪納如許有情有義的男人。他的出局讓人難捨難分。太殘暴了,早曉得,就不做這個評審了。”

在相薄裡,他的女友是如此幸運,幸運得好像天使,幸運得叫人不知所措,幸運得叫人喉嚨模糊作痛,幸運得,這些健全的淺顯人都隻能戀慕。

沙啞的聲音緩緩飄出,就像一個怠倦的中年男人。一種被光陰,被餬口的不幸培植了多年的錯覺驀地呈現在統統聽眾的心頭,乃至於,他們冇有涓滴防備,彷彿被雷擊了一樣,渾身顫抖。

當然,這並非克裡斯・梅迪納歌頌才氣多麼優良。

但……觀眾所難受的是……這苦,也太澀了,乃至澀到甚麼不能接受之重。

“這是我獨一一個酷愛的本國歌手。我不但喜好他的著裝,也喜好他的肌肉,更喜好他的才調,固然才短短一個月不到,但他的魔力好大。”

動聽,撩人,在如許的鋼琴聲下,你聽到的隻要沉重,與那份始終穩定的體貼與愛意,這是一個有故事的前奏。

大師都覺得Chris會就此分開,因為他們畢竟隻是訂婚了,真正的乾係還未肯定。