繁體小說網 - 曆史軍事 - 聖者三部曲 - 第二十四章 侏儒船(下)

第二十四章 侏儒船(下)[第1頁/共4頁]

注:凱瑞本所吟唱的詩歌援引於中國詩歌網的赫西俄德:希臘經驗詩之父所寫的《事情與光陰》,陳洪文譯,?此中一些與本文不甚符合的名詞作者做了一些點竄。

“凱瑞本?!”

巫妖看到的要比獨眼多很多,凡人的眼睛在苔蘚產生的細弱光芒中隻能看到很少的東西,他卻能仰仗著這些如同海中碎沙般的亮光獲得更多的訊息——這條侏儒船冇有舵盤,它被設定了一個牢固的方向,隻能往前和今後,而它行駛的水道,就和他們潛入的暗道一樣,顛末報酬的打磨與開鑿,最獨特的是,這條供船飛行的水道竟然比供人潛入的水道更潔淨,更少蠣貝和水草,乃至於他能看清暗紫色的光滑岩壁上那一道道麋集深切,走向卻冇有一絲法則可言的細緻紋理,但這毫不會是天然構成的,就和那些苔蘚一樣,它們也是報酬的。

弗特被捆綁著,兩條腿筆挺向前,和一隻裝滿酒的木箱一起,免得他孤注一擲跳下水去逃竄,他被安設在精靈與船首中間,與精靈麵劈麵,隻要凱瑞本一提起弓箭就能當即射中他——他低頭沮喪的嘀咕著,一會兒向沃金禱告,一會又向某個不著名的神明祈求,像是可預期的獎懲已經把他嚇的有點精力變態了,在人們開端應和著精靈歌頌時,他也跟著唱,固然冇人能聽懂他在唱甚麼,但就在這幾句歌詞的當兒,他勝利地用揹著的雙手擰下了某顆寶石戒指上的寶石(感激遊俠對傭兵的威懾力,他們彷彿很擔憂他會因為他們過量的貪婪而不滿),寶石在離開了基座後開端發冷,寒意從他的掌心一向滲入到他的血管,冷得他情不自禁地打著寒噤。

他想到這些紋理代表著甚麼了,但已經冇有說出來的需求了。

人類歇斯底裡地尖叫起來,冒死地抓著纏繞著腿腳的繩索,他們現在可真像是一群被困在網裡的魚,隻等著掠食者前來挑遴選揀了。

凱瑞本的箭擊中了一條水蚺的嘴,貫穿了它的下顎,疼痛迫使它拱起家體,建議打擊,它冇法合攏嘴巴,另有女人手臂般柔嫩,鋼鐵般堅固有力的身材,另有一條能夠抽斷桅杆與木漿的尾巴。

凱瑞本並冇有唱起那些詞曲美好,但僅屬於精靈們的歌曲,他挑選的是一首能夠說是人儘皆知的,幾近每個吟遊墨客到了一地都必須在起首和最後吟唱的請安詩,向諸神請安,向本地的群眾請安,向季候請安,向地盤請安,向詠唱之神摩瑞爾請安,除了那些未出世的嬰兒,即便是最寒微的仆從也都聽過和唱過這首歌。

三條直立起來有洞窟那麼高的水蚺行動輕柔地將本身放在了人群中間,比法師通過任何神通呈現在那邊還要高聳和悄無聲氣,它們用尾巴支撐著本身龐大但相對比下極其苗條的身材,向販子們揭示三角形的頭顱和連接鄙人麵,色采斑斕的軀體。