第六十九章 婚禮(中)[第1頁/共3頁]
“克瑞瑪爾法師,”凱瑞秘聞互先容道:“以及雷霆堡的伯德溫……伯德溫,我重視到你的紋章有所竄改――我仍然該稱你為雷霆堡的伯德溫嗎?又或者我該稱您為中間?”
但自從阿誰黑髮的年青人一走出去,帳篷裡就俄然變得溫馨起來,內裡的聲音變得微小而同一,就像夜晚風吹過期樹林收回的沙沙聲。
“你愛走到哪兒都行,但不能打攪騎士們的比賽,彆的他們不賣力庇護你的性命。”灰髮騎士解釋道。
不過他們的辛苦老是能有所報償的,得勝的騎士們不會吝於顯現本身的風雅,銀幣,金幣,或是被充作贖金的騎士設備的一部分都會被當作犒賞或是奉送。
被俘虜的騎士們對他們需求支出的贖金數量不對勁,有些是覺很多了――就像灰髮騎士所擒獲的阿誰,這比較好處理,因為大部分騎士重視名譽賽過金幣;有些是感覺少了,與他高貴的身份不符合,而阿誰俘虜他的騎士又出於上麵的啟事對峙不肯索要更多的贖金……身著素淨服飾的吟遊墨客在他們身邊讚美著這類高貴的行動,他們打著響板,敲著小鼓,彈著五絃琴與索爾特利琴――後一種樂器由十五根弦與一塊等腰梯形形狀的木板構成,因其昂揚鋒利如同兵器相互擊打的聲音而深受騎士們的喜愛。但想要很好地吹奏它可不太輕易,畢竟它的弦不是用來撥動而是用來擊打的,不然你壓根兒就冇法聞聲它收回的聲音――貴族少女們吹奏它時常常需求利用小錘子或附近似的器具,而要比她們強健很多的吟遊墨客們在彈奏過量首曲子後也免不到手指痠痛,怠倦不堪。
人們的呼喊聲震耳欲聾,差點就完整蓋過了他的聲音――提出應戰的騎士所差遣的馬匹就在他們身邊不敷五尺的處所跌倒,揚起的灰塵足以淹冇一小我。
“彆諷刺我了,”灰髮騎士說:“唉,我必須承認這是一份讓我經常坐立不安的恩賜――我隻是儘了我的職責,而我所儘忠宣誓的那位陛下卻老是那樣的寬大慷慨,他不答應我回絕這份名譽――你要我如何辦呢,他將刺繡有新紋章的大氅披在我的身上,又讓我拿著敲有新紋章的金盃喝水……但我的封地仍然是雷霆堡,這點就像我們的友情普通必然是永久穩定的,”他說著,向克瑞瑪爾微微一鞠躬,“讓我們儘朋友的禮節吧,我已經很難再找到讓我放鬆表情,暢所欲言的處所啦。”
“或許你需求摻上一點淨水或是淡酒,這類酒很輕易令人喝醉,”伯德溫說:“因為它就像蜜酒那樣甜,卻要比它烈上十倍或更多――一些不善於喝酒的人乃至會因為妄圖它的甘美而不知不覺地蠶食下足乃至死的分量。”他的帳篷裡隻要一張寬平的矮榻,冇有椅子,以是他乾脆和本身的客人一起席地而坐,靠著他的侍從從其他處所拿來的天鵝絨坐墊。