703.第703章 攤牌[第1頁/共3頁]
“LaissefroidàMmeM.戴如萍déchargé,pourquoi?a”(隻是讓冷先生來接戴如萍密斯出院,為甚麼一拖再拖?)艾米麗的語氣染了些肝火。
“Monsieur,l'h?pitalestànous,nousavonsledroitderefuserd'accepterdespatients”(先生,病院是我們的,我們有權回絕接管一些病人。)艾米麗直接把話說到了死路上。
“Jepaieassezd'argent,laisseladamepourquoipasdansvotreh?pitaldeconvalescence?Votreh?pitaln'estpasaussisanatorium?Quoi,pourvous,l'argentnesuffitpas?”
“Jesuisl'enregistrevousarrêter”(我灌音了,這段話能不能拘繫你。)比擬於艾米麗的衝動,冷冽過分沉著。
“Alors,vousumemenaces”(以是,你現在是在跟我攤牌嗎?你在威脅我?)冷冽的語速很慢。
“Vousêtesàutiliserleurdememenacer?“(你現在是在用他們威脅我嗎?)
“Sinon”(不然?)
“ntes”(先生你在跟我開打趣嗎?)艾米麗嘲笑了一聲,“Puisquej'aioséparlercomme?a,tucroisquejeseraiarrêté?Jesaisquivousêtes,etjesaisquevotrepassé,maisjen'osedire,unepeuxpasbougermes。”
“Tuveuxquejelepassé”(你要我疇昔?)
(我付充足的錢,讓那位密斯在你們病院療養,有何不成?你們病院不是也是療養院嗎?如何,給你們的錢不敷嗎?)
她跟冷冽耗了好幾天了,軟的硬的都說了,但是冷冽就是不來。
<!--章節內容開端-->“Froid,vousmeparler”(冷先生你在耍弄我?)
“Monsieur,j'aipeurquetuvasbient?tàcausedecequem'adit?a,maisregrettedenepasl'oublier,j'aidanslapoignée,戴如萍dansmamain,jesouhaiteégalementvousdire,林存誠vivant,ilestdansmamain,”(先生,我怕你很快就會因為跟我說過如許的話而悔怨,你不要忘了,我手裡有把柄的,戴如萍在我手裡,我也無妨奉告你,林存誠還活著,他也在我手裡。)