第310章 感謝韓半仙[第2頁/共4頁]
“大話西遊,暗中騎士,V,另有黑客帝國。不過黑客帝國事三部曲,嚴格來講,應當有七部了。”
“感激他,來自東方的奇異導演!”
“恰是韓秋導演,締造出了楚門這美輪美奐的故事,而我們,隻是它的傳播者,發揚者。”
因為,最後的贏家,是...
正如觀眾們想的一樣,彼得的確是曲解了半仙這兩個字的意義,在貳內心,半仙應當就和神仙差未幾。
也有周潤髮高空膝撞的鏡頭。
奧利弗:“........”
“講事理,我小我還是比較喜好小李子的,但是楚門又是韓半仙的原著,這特麼該支撐誰?挑選困難症啊。”
扭轉的空間下,槍彈高速擊破氛圍,身後的氛圍如同水麵蕩起了波紋,留下處於真空狀況的彈道。
公然,正如世人所料,黑客帝國毫無牽掛地把最好拍照拿下。
.......
韓秋看著這一幕,對身邊的奧利弗說道:“你們華納很有目光,找到了金凱瑞這個笑劇天賦。”
這一幕,恰好被中原媒體記錄下來,傳到了直播間。
“雙響炮了,能夠啊。”
最好男配角以後,最好改編腳本也宣佈而出,並勝利落在了楚門的頭上。
“他來自東方!”
“還是支撐金・凱瑞吧,畢竟是靠著楚門提名的。”
如許一來,黑客帝國的提名獎項隻剩下一個最好影片。而比擬去它提名的彆的幾個獎項,這是最冇合作力的一個。
固然.....小李子這個三個字在中原某些場合有著特彆的含義,會讓人遐想到一些不太好的畫麵。但因為萊昂納多的呈現,讓這三個字平白多出了一層含義:一個聞名的美國演員!
“韓半仙搞這些玩意兒是真的強。”
.....
因為萊昂納多的中文譯名也能夠譯為李奧納多,以是很多中原粉絲會叫他小李哥,厥後漸漸就變成了小李子。
“哈哈,彼得這馬屁拍錯處所啦。”
話音落下,一束燈光俄然打到了韓秋的頭頂,無數的鏡頭,無數的目光都對準了韓秋。
一番獲獎感言後,彼得提到了韓秋:
這部片一個技術獎都冇有,但是有幾個重量級獎項。包含了最好影片,最好導演,最好改編腳本,最好男配角。
金凱瑞的笑劇氣勢和周興馳比較靠近,但是人家厥後轉型了,門路比周興馳廣,除了笑劇,他還拍其他電影。
不過在接下來的最好導演中,華納與其失之交臂,淪為了陪跑者。
起首是最好男配角。
獎項頒給了韓秋的老熟人:安迪。
話到最後,彼得俄然爆出了一句中文,固然發音不準,固然聽著很不連貫,固然在場浩繁美國佬並不曉得這個詞彙的意義。
在主持人念出黑客帝國的名字後,大螢幕上也呈現了呼應的剪下鏡頭。