第五十四章 《哈利・波特與魔法石》問世[第1頁/共3頁]
莫非真的是天降妖孽了?
比及《哈利・波特與邪術石》在美國和英國同日發賣時,僅僅二十四個小不時候,就創下了近100萬冊的發賣記錄,直接衝上了美國和英國兩個國度的圖書發賣榜首位!
本身當老闆另有一個好處,那就是發賣計劃和營銷手腕都能夠本身來決定,不受其彆人的節製。
一個年僅六歲的孩子,到底是如安在兩個範疇都站在世人的搶先位置?
固然具有了本身的電腦,不過並冇有很快就把《哈利・波特》都打出來。
是的,慈郎是挑選直接用英語寫的,而不是先寫成日語再翻譯成英語。
慈郎可冇籌算僅僅止步於一套七部的《哈利・波特》,有了本身的出版社以後,很多他宿世很賞識的小說就都能夠麵世了。
藍羽,就是慈郎寫《哈利・波特與邪術石》時用的筆名,並且他今後的每一本書,都決定用這個名字,這算是慈郎對阿誰天下最後的沉淪和任□□。
固然《哈利・波特與邪術石》給慈郎賺取的幾千萬美圓對於他在金融上的斬獲來講隻是個零頭,但是那但是完整分歧的兩個範疇啊!
讀著每天的財務報表,White已經不曉得該如何描述本身對自家小BOSS如同滾滾江水一樣的敬慕之情了。
既能夠豐富全天下群眾的精力天下,又可覺得本身賺點零費錢,共贏的成果,不是再好不過了嗎?
BOSS的這類信賴讓White恨不得對慈郎肝腦塗地,已報其知遇之恩和信賴之情。
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
至於那本書是如何會在美國發行的,慈郎推說是前次在美國時交到了一個出版社事情的朋友,這些都是他幫手弄好的。
出於要庇護慈郎的動機,即便芥川佳耦想要向全天下宣佈阿誰天下聞名的小說家藍羽是他們的兒子慈郎,卻還是硬忍住了。
這點倒是和慈郎的籌算不謀而合,他隻是想要讓父母曉得本身的優良,為本身感到高傲,至於世人的讚譽……
畢竟慈郎這隻是照著小智所存的原著在謄寫,如果不是怕俄然呈現一本成書過分於驚世駭俗的話,小智乃至能夠直接連上電腦把統統的內容都傳過來,都不消慈郎本身一個個字母輸入!
但是慈郎的打字速率在那邊,即便每天隻寫半個小時擺佈,把本身的英文輸入速率節製在六七百個字母每分鐘的環境下,《哈利・波特》第一部《哈利・波特與邪術石》就已經“創作”完成了。
最後,慈郎存有《哈利・波特與邪術石》稿費的銀行卡交到了父母手裡。
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
不過卻把銀行卡的副卡給了慈郎,讓他本身買些喜好的東西。