繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 斯巴達戰神 - 有感而發

有感而發[第1頁/共2頁]

明天來了兩個噴子到冬瓜的批評區留下了精煉絕倫的話語,冬瓜自我檢驗今後起首是必定了本身的缺點,並且做出以下幾點總結:

總而言之,本書並不是抄襲《戰神》係列遊戲的作品,因為冬瓜本身很喜好奎爺的霸氣威武,以是才情不自禁地用了奎爺的名字,至於劇情,請各位讀者不要對號入坐了。希臘神話古則有之,而參考希臘神話寫的作品也很多,以是但願大師不要過分於糾結遊戲劇情的題目,講求黨們也請繞路,冬瓜最後要說的就是,喜好本書的留下,不喜好的能夠走。

2、冬瓜純粹就是冇玩過《戰神》,在這裡藉著奎爺的名號嘩眾取寵;

1、本書借了奎托斯的名字,引發了《戰神》係列遊戲玩家的共鳴,但書中的內容和遊戲劇情有一些出入,引發了這部分讀者的不滿;

彆的關於玩冇玩過遊戲的題目,在這裡冬瓜想援引某噴子留下的一句話左證。

同時冬瓜不由得想到,幸虧冇取名叫做:赫拉克勒斯拳套,不然也會被噴得體無完膚......這位噴子大抵是不曉得,海格力斯就是赫拉克勒斯吧,本國人名字的翻譯就是有點多樣化捏......

某噴子說:你到底玩過戰神冇?你曉得奎托斯對於戰神玩家算甚麼嗎?你如果不是戰神粉就彆感受名字不錯就拿來用,你知不曉得奎爺的故事,親人和信心與脾氣。你玩戰神的話四部PS3上的和PSP上的兩部玩過冇,這些劇情都是連貫的。冇玩全就彆寫了。並且你答覆一名樓主時說涅墨亞的拳套在多少多少章呈現了,當時我就迷惑了甚麼時候海格力斯的拳套改名了啊。你如果玩過戰神,書也不撲街。也還能夠。最後問一句,玩過戰神冇?

由此可見,這個噴子的確是一無所知,還拿出來噴,冬瓜都感覺有點啼笑皆非。

涅墨亞拳套的官方英文名字是:Neus。Nemean就是涅墨亞的意義,Cestus手套的意義。而之以是會叫做海格力斯拳套,則是因為奎爺從海格力斯手中篡奪過來,以是纔會有這彆的一彆稱。

對此冬瓜也要說幾句話,起首奎爺太弱,這個隻如果有點思慮才氣的人都不會拿這個出來噴。本書目前是有20多萬字,能夠說劇情才方纔展開,如果時候一開端就讓奎爺打爆諸神,叨教接下來另有看點嗎?你玩遊戲也不是一上來就直接碾壓BOSS的吧。對此冬瓜隻能表示,說出這類話的人本身思惟就有題目。

-------------------------------------

1、奎托斯太弱,遊戲中明顯是能虐神的存在,在冬瓜的書裡卻連人類都打不過;

2、因為冬瓜本身寫作才氣的題目,在前麵並冇有措置好劇情的銜接題目,所乃至使有些讀者會感覺不明以是,乃至是有劇情前後不對應的感受;