第67章 京都研究所的奮進[第2頁/共2頁]
在清算一份當代貿易左券文書的質料時,騰更是全神灌輸。“這份左券文書表現了前人鬆散的左券精力和標準的貿易流程。從左券的條目內容到簽訂情勢,都有著嚴格的規定和明白的任務界定。這對於我們完美項目中的條約辦理和商務合作流程有著很好的鑒戒感化。我們能夠學習前人的詳確與鬆散,製止在貿易合作中呈現不需求的膠葛微風險。”騰當真地闡發著,將每一個要點都詳細地記錄下來,同時還標記出與當代貿易標準的異同之處,以便後續進一步研討切磋。
這副眼鏡,鏡框上蝕刻著奇特標記,鏡片通俗幽藍,仿若埋冇著無儘奧妙。自他戴上這副眼鏡觀光博物館後,每一件文物背後的故事、汗青的頭緒皆以一種更加直觀且震驚民氣的體例閃現在他麵前。現在,坐在車上的騰,手指不自發地悄悄摩挲著眼鏡的鏡框,心中儘是對這奇妙經曆的讚歎與深沉思考。
回到研討所後,騰敏捷投身於事情當中。他深知,必須儘快將在博物館的所見所聞轉化為實際服從,特彆是要為那些貴重文物做好詳確的質料記錄,以便為項目供應更豐富的參考。
他先從一件陳腐的巴渝青銅器開端記錄,嘴裡喃喃自語:“這件青銅器的紋飾奇特,其紋理走向包含著前人對力量與次序的瞭解。從工藝上看,這類鍛造伎倆固然原始,但卻極其高深,反應出當時工匠們極高的技藝水準。這對於我們研討當代工藝傳承與當代產品製造工藝的創新連絡有著首要意義。”他一邊說著,一邊快速地在文檔中敲下一行行筆墨,詳細記錄著青銅器的形狀、紋飾、工藝特性以及本身由此產生的關於項目標靈感遐想。
騰奧秘地眨眨眼:“這但是我的奧妙寶貝,它能幫我看到文物背後更多的東西。等我把這些質料清算完,開個會跟大師詳細分享,你就曉得它的短長了。”