繁體小說網 - 曆史軍事 - 死神的哈士奇 - 第八十二章 花衣魔笛手

第八十二章 花衣魔笛手[第1頁/共4頁]

“我籌辦好了。”丁靖忠看向投影幕。

“最後一件拍賣品是丁先生捐贈的油畫《吹笛人》,起拍價100萬,請競拍……”

“我想你應當冇有看過,因為你不會信賴童話,你以為童話都是誇姣的胡想,而你的艱苦盤曲的餬口經曆早已消逝了你的童心和天真天真。”凱撒的平靜和安閒與丁靖忠的錯愕構成光鮮對比,他的聲音和他坐姿一樣輕鬆。“荷爾拜因是德國人,以是他選用了一個德國官方的故事用作這幅畫的創作背景。”

“我不想再問你第二次,你的沉默會讓我默許為你放棄,那麼我身後的這兩個孩子會因為你的脆弱死掉,對了,我還忘了奉告你,他們是兩個被拋棄的腦癱兒童,你不是一向都在努力於救濟和攙扶冇有被運氣善待的人嗎,你的仁慈和和睦呢?”凱撒冇有催促而是緩緩說。“試想一下,如果觀眾都和我一樣,以為你應當對他們的死賣力,你猜直播間上百萬觀眾會如何?他們會氣憤和怒斥,積聚到最後就是仇恨,然後全數宣泄的你的身上,信賴我,收割你的靈魂對於我來講是一件很輕鬆輕易的事。”

“我,我……”

“這個故過厥後被收錄在格林童話中,荷爾拜因以這個故事創作了這幅畫,原畫的名字和童話名字一樣,叫《花衣魔笛手》。”

凱撒點頭笑了笑:“你在慈悲夜開端前那段演講很出色,我想在場每一小我都會被你的經曆所打動,但你想聽聽我的定見嗎?”

“我不是問你這些,我是問你曉得這幅畫到底畫的是甚麼嗎?”

丁靖忠稍作遊移後無法的說出一個數字:“500萬。”

“不是!”丁靖忠辯駁。

主持人生硬著身材誠惶誠恐看向丁靖忠,他應當不曉得該如何應對,直到丁靖忠點頭,主持人這才如釋重負跑下台。

我俄然發明一件很怪誕的事,對於人道和心機的解讀,我竟然會毫不思疑的去信賴凱撒的判定,彷彿隻要從他嘴裡說出來的話絕對不會異化任何水分。

丁靖忠又一次望向我們,他應當把最後的但願依托在差人的身上:“你們差人就不能做點甚麼嗎?”

“你所做的統統都是為了實現這個慾望,包含今晚的慈悲夜,財產讓你見地到了浮華的上層餬口,但又不曉得該如何達到那種層次,遵循你的描述,你的前半生充滿了艱苦和盤曲,就意味著你冇偶然候和款項去堆砌咀嚼以及進步你的素養,現在你終究實現了本身的慾望,你混跡在上流階層中,但自大讓你感受和其彆品德格不入,是以你冒死的打扮本身,讓本身看上去和其彆人冇有差彆,比如……”凱撒詳確的對丁靖忠解讀。“比如這幅《吹笛人》,你隻曉得這幅畫的貿易代價,申明你內心匱乏到隻要錢,這就是你陋劣的處所,因為你底子冇法體味這幅畫真正的代價。”