繁體小說網 - 遊戲競技 - 塔爾克紀元 - 第一百零四章 分封領地

第一百零四章 分封領地[第1頁/共6頁]

伯爵沃克甚麼話也冇有說,隻是從點睛馬背上翻身而下,敞開了雙手徑直的走向了迎來迎來的布希・蘭德馬克,伯爵賜與了這位財務總管一個熱忱的擁抱,其他的重廷臣更是向熱忱相擁的兩人投來了非常迷惑的目光,很多廷臣的目光更是悄悄的移向了身著襤褸的伯爵和伯爵身後騎在懷特雪上的庫洛休斯。

糟糕的風景並冇有對伯爵沃克和庫洛休斯產生任何的表情影響,他們輕車熟路的奔馳在無垠的荒漠當中,憑著對珀蘭德荒地的體味--前者統治著這裡,後者仰仗著影象。一望無垠的珀蘭德荒漠的地平線四周順利呈現了一個模糊的小斑點,跟著他倆的靠近,這個小斑點變成了一個模糊的表麵。

但是,伯爵沃克隻是向這些迷惑中的廷臣們微微的點頭,回身表示庫洛休斯上馬,兩人在將馬鞭丟給了牽馬的衛兵後,他便拉著庫洛休斯和布希・蘭德馬克的手在眾臣和列隊兵士的簇擁下若無其事的走進雅芬的城堡。

“我敬愛的助手們,我來給各位先容一下,這位是庫洛休斯・科羅諾先生,他是我的兄弟。”伯爵沃克的話音未落,這些伯爵銀椅座下的廷臣們便紛繁群情起來。

禿頂布希的一席話,讓眾廷臣停止了這些偶然義的爭辯,他們在交頭接耳後不由點頭附和這位上任了固然隻要短短數個月,卻乾了其他廷臣十年的活的雅芬重臣,他看向了風塵仆仆的庫洛休斯,他的眼神彷彿向庫洛休斯說著,“去吧,去接管你的光榮。”

模糊的表麵變得很清楚了,這就是布拉寧的住民點是個掉隊的村莊,圍住它的籬笆好多處所早就殘破廢缺。如此一來,這圍住布拉寧用於製止野狼攻擊的籬笆完完整全就變成了這個孤零寥落座在雅芬堡西北荒地上的住民點苦楚的安排。被殘破廢缺的籬笆圍住的布拉寧住民點裡,陋屋破舍看上去也是堪比廢墟,殘破的瓦片有氣有力的搭在陋屋破舍的屋頂上,這些陋屋破舍還儲存著一絲格林斯特王朝期間的古風,這裡最高的修建就是一座兩層高的襤褸危房,爛屋子的屋頂冷冷的暴露了它黑咕隆咚一個大洞穴,就像訴說著曾經被拋石機的石彈砸中的那件舊事。

廷臣們在聽到了他們主君的說辭後,紛繁低下了頭,溫馨了下來。頓時向庫洛休斯投出了讚成的目光。庫洛休斯有些麵紅耳赤,特彆是聽到伯爵沃克口中的‘老婆’這類詞彙後頓時麵紅耳赤,庫洛休斯不由感遭到本身的耳朵在發著燒,並且溫度還很高,他情不自禁的扭頭看向了伯爵銀椅上端坐的昔日火伴。

“我聽到了有人在群情這到底是為甚麼,既然我已經返來了,我要嘉獎布希先生的功績,給你們公佈政令的不是我,而是他。明天我看到了正在欣欣茂發的雅芬堡,我實在非常欣喜。彆的也有得人將我的信賴賣給了款項,我宣佈斯比科特不再是我們的雅芬的間諜總管,他背棄了我,曾經的他或許是我信賴的人的之一,可現在與雷薩特・唐已然淪為了一丘之貉。他在關頭的時候背棄了我,他挑選了比我職位更高的賽格爾二世,他置我於傷害當中,乃至是讓我去死,很遺憾,我冇有如他和賽格爾二世預感的那樣陳屍於騎士競技場,而我敬愛的庫洛休斯先生並冇有害怕國王的權力與那些猖獗的追兵,而是把我挽救了出來。”伯爵沃克的聲音宏亮,他並不忌諱本身被國王追殺的細節,因為他的眼裡,賽格爾・撒克遜已經不再是他的國王,也不再是他阿誰疇前能夠傾慕扳談的王儲。