繁體小說網 - 曆史軍事 - 踏碎豪門 - 72|72.71.1

72|72.71.1[第2頁/共4頁]

他說道:“你比來是不是越來越不尊敬我了?你彆忘了,神廟我能夠幫你建,卻也能夠隨時給你拆――”

點心是白糖發糕,雖說是發糕,但是口感卻和殷憐本來天下的大米發糕存在著必然的辨彆,因為是果粉所作。

十天後,禮拜日的這天,殷憐在結束禮拜的時候,便讓人開端給每一個信徒奉上了一碗米粉羹和幾塊小糖糕。

她讓這兩樣食品都逗留在能讓聽宣講的人冇人喝上幾口,卻又不成能吃得太暢快的境地。

黑賢者在桌邊坐了下來,也不去脫手拿那些看上去令他很獵奇的食品了。

然後望向持續走向另一邊的小少女。她板著一張小臉,嘴唇抿住,嘴角微微彎了一個不構成較著笑容的弧度,但是黑賢者卻總感覺女孩的眼裡實在是帶了些許恥笑他的意義。

這兩樣食品奉上來的時候,冷傲了大部分的信徒。殷憐將它們稱作敷裕密斯的恩賜,卻不說這些恩賜是如何來的。世人固然吃出了食品內裡的主料是果粉,但是卻冇有人能猜出這些東西的做法。

而這引發了信徒們極大的熱忱。

接下來殷憐給他端了米粉涼糕,米粉羹,湯米線和炒米線……比起前麵的糕點,前麵都是加了油湯和大量配料的鹹食。

他重新端起了架子。

這也是殷憐之前在藍雲村能夠以改進食譜的體例幫忙村民們發財致富的啟事。實際上來講任何澱粉質食品都應當有著相稱高的可塑性,麪包果哪怕在粘性上有限定,該當也能夠做成近似於粉條,米糕之類的東西。

馬蒂爾大陸的烹調程度大抵相稱於中世紀的英國,阿誰多年來一向以暗中摒擋聞名全天下的處所。但是他們比中世紀的英國更糟糕的處地點於,馬蒂爾大陸主食的麪包果,這類被殷憐翻譯成麪包的果實,實際上是一種粉質粘度更靠近於米粉的東西。

黑賢者慢吞吞地吃完了白糖糕,神采上冇有甚麼竄改,但是淡紅的舌尖卻忍不住慢條斯理地舔過了苗條的手指,忍不住想要手指上的甜味都給舔潔淨了。

神廟這一天籌辦了相稱多的米粉羹。殷憐早已經預感到了這類環境,以是特地讓人多籌辦了一倍的米粉羹。她當然有才氣籌辦更多,但是卻不籌算這麼做。

米飯煮著吃是最好吃也最百搭的,如果磨成粉以後的用處就比較侷促了。起碼比起小麥來講,可塑性低了很多。並且馬蒂爾固然已經有發酵技術,卻因為各種啟事很罕用在麪食上麵,即便利用了也冇有很好的食譜,做不出充足甘旨的點心。

她本身咀嚼的時候固然感覺味道和口感都還能夠,卻有些擔憂這裡的人會吃不慣新種類的食品,以是但願參考下黑賢者這個土著的定見。

作者有話要說:  份誇獎,就是這兩份女生恩賜的食譜。我會視環境將之授予虔誠的信徒。”