第47章:無巧不成書[第1頁/共3頁]
想要靠近白鳥英鬆,必然要投其所好,晏軻早就想好了用那本中田的書來套近乎,他先是把苟先生那天早晨教他的話持續複習了幾遍,然後又花了幾天時候,每天早晨都到大寶家就教苟先生,仰仗超凡的影象力和想像力,把那本書的根基框架、內容和所要表達的企圖體味了一遍。
晏軻見機會逐步成熟,一天上午,他將那中譯本《滿州國見聞實錄》放到了郵包裡,在遞給白鳥英鬆函件時,用心和一些郵件一起掉在了地上。白鳥英鬆眼尖,一眼就看到了那中譯本,竟然顧不得拆信看,第一時候哈腰躬身將那書揀了起來,欣喜地對晏軻說:“你如何會有這本書?”
苟先生笑道:“冇想到你還記取這本書,是了,南飛你聰明聰明、才情敏捷,是塊學習的好質料。我曾在日本留學,對日本人和日本文明自認有些體味,他們的一些認知有相稱多的可取之處,那中田佑男是個有知己的日本人,他的書能夠讀一讀,固然也有一些雜七雜八的東西在內裡,但你一身正氣,料來不會受勾引。”
總管聽後,更加語重心長地對老史說道:“你看看,甚麼叫兄弟交誼,甚麼叫高風亮節,你可要感謝晏南飛啊,鑒於你現在這個模樣,如許吧,今後呢,日本人這一塊的信就讓晏南飛去送,彆的每月從你人為裡扣2塊大洋,補助給晏南飛。”說完,揮揮手不給老史辯白的機遇:“就這麼定了。”
苟先生口中的陸軍構造即為日本太原陸軍間諜構造,下設政治、經濟、諜報、碎務等班,除處置普通的諜報、策反之類的間諜活動外,更首要的是代表軍部利用統治權力,以是幾近具有太原市政公署及統統人的“生殺大權”,乃至連淺顯的日本人,包含初級軍官也不例外。
晏軻和老史一起走出了總管辦公室,晏軻問道:“是不是喝酒喝成這模樣的?”老史一臉的悔怨莫及狀:“是啊,那天喝酒不知吃了甚麼菜,當場就要拉肚子,上個茅坑返來後還被人打了。”晏軻獵奇,詰問到底如何回事,老史搖點頭說道:“說來也難為情,返來後看到一熟人,我就疇昔敬酒,不想俄然肚子又疼起來,冇忍住……噴了前麵的人一臉。”
說完,他起家走到書房,晏軻也隨之跟了出來。苟先生取出兩本書放在晏軻麵前,說道:“這兩本書內容一樣,一本是日文版,一本是中譯本,這中譯本可未幾見,是我之前從一燒燬的書局裡偶爾到的,留了三四本,你日文必定看不懂,就讀這本中譯本吧,碰到不熟諳的字或者不懂的,能夠返來問我。”
那寄給白鳥英鬆的信還是是一天一封,晏軻按例定時送信,白鳥英鬆大多景象還是在門前看書,隻是每天的書並不一樣,估計也是淺嘗輒止。