第六十一章 將靈魂賣給了魔鬼[第1頁/共3頁]
出版社存在至1946年,一向由葉慈的兩個姐妹運營,統共出版了70本著作,此中的48本是葉慈本身寫的。1917年的夏天葉慈和當年的岡蜜斯相逢,並且向她的養女求婚,但是遭到了回絕。
同年,都柏林的神智學會館在通靈法師婆羅門摩西尼莎特裡的構造下正式開放,葉慈於次年插手了他的第一次降神會。
葉慈和格雷戈裡夫人、馬丁以及一些其他愛爾蘭作家共同建議了馳名的「愛爾蘭文藝答覆活動」(或稱「凱爾特文藝答覆活動」)。
厥後,葉慈沉湎於奧秘主義和通靈術當中不能自拔。1900年,他乃至成為「黃金拂曉協會」的魁首。他於1890年插手了這個構造。在結婚今後,葉慈佳耦曾經嘗試過流行一時的無認識寫作。
這場活動最不朽的成績之一便是艾比劇院的建立。
在兩位具有豐富戲劇創作經曆的愛爾蘭兄弟威廉費依和弗蘭克費依以及葉慈不計酬謝的秘書安妮伊莉莎白弗萊德裡卡霍爾尼曼(一名曾經於1894年參與過蕭伯納《兵器與人》在倫敦首演的富有的英國女人)的大力幫部下,這個個人勝利打造了一個極新的愛爾蘭國度戲劇界。
葉慈平生都對奧秘主義和唯靈論有稠密的興趣。1885年,葉慈和一些朋友創建了「都柏林秘術兄弟會」。這個構造在6月16日召開了第一次集會,葉慈是魁首。
關於葉慈創作這首名作的初誌,西方批評界曾有過各種分歧的解釋和解讀,有的以為是「汗青竄改的本源在於**和戰役」,有的則以為是「汗青是人類的締造力和粉碎力共同感化的成果」。西方支流的文學史將《麗達與天鵝》作為象徵主義詩歌裡程碑式的作品。
但是恰是在這一期間,葉慈寫出了他平生中很多最不朽的作品。若想瞭解葉慈暮年詩作的奇妙,就必必要體味他於1925年出版的《靈視》一書的奧秘主義思惟體係。
葉慈的奧秘主義偏向受印度宗教的影響很顯著,他暮年乃嫡親身將印度教《奧義書》譯成英文。通靈學說和超天然的冥思則成為葉慈晚期詩歌創作的靈感來源。
一些攻訐家曾抨擊葉慈詩作中的奧秘主義偏向,以為其貧乏鬆散和可托度。wh奧登就曾鋒利的攻訐暮年的葉慈為「一個被關於巫術和印度的胡言亂語侵犯了大腦的可歎的成年人的展覽品」。
龐德對葉慈詩作的點竄首要表現出他對維多利亞式的詩歌韻律的仇恨。但是很快兩位墨客都開端記念兩邊同事、相互學習的日子。
明天,人們通過瀏覽這本書來瞭解葉慈前期的詩作,卻不把它當作一本宗教或哲學的著作。
在1902年,葉慈幫助建立了丹埃默出版社,用以出版文藝答覆活動相乾的作家作品。這個出版社在1904年改名為庫拉出版社。