第四章 麥克阿瑟將軍[第1頁/共5頁]
看著垂垂映入視線的山地和山間的耕地,麥克阿瑟說道
“看看吧,湯姆,這就是日本和日本的群眾。”
“冇體例赫蘿,我們的村落生態農業扶植需求的投入本錢太多了未幾賣些地不可呀,不過箱根地區地盤我是不會賣的你放心~”
比來麥克阿瑟做了一個夢,一個非常奇特又誇姣的夢。
“時候還長,不要焦急~快去搞蘋果!”
“我是美國人,我是自在美國的甲士和百姓,我有任務保衛我的故國,如果我是兵士我隻需求庇護到戰役結束為止,可我是將軍,以是我要庇護我的國度儘能夠長的時候。”
“冇錯就是這個事理~”
在日本兩千年的農耕文明史上第一次。
直到明天日本人仍然將麥克阿瑟視為豪傑,他是第一個讓日本人耕者有其田的人。
而這些本來底子不在日本當局的打算下由太上皇直接參與固然當局死力反對但是麥克阿瑟底子不管那些傢夥的設法。
“以是你才把剛弄到手的地……”
“我說空,你這到底是在乾甚麼呀?為甚麼把剛搞到手的地又賣掉了?你就這麼缺錢嗎?”
“保衛民主自在的美利堅起首要製止的就是集・權製的軍國主義國度的鼓起。而日本和德國事我們要措置的最毒手的題目。這兩個國度的群眾太崇尚權威太貧乏民主精力,如果我們對於他們的近況聽任不管,再過上幾十年當我們的兵士撤走那麼前腳我們撤走後腳一個新的帝國就會崛起。這不是我和每一名酷愛民主自在的合眾國群眾冇法容忍的事情。以是……”
也是實際上安排著全部日本的真正的占據軍。
“還能有誰?麥克阿瑟太上皇呀,如果不出不測來歲他就會俄然宣佈將日本大地主手中的地全數征收發放給農夫,到時候地就是白菜,冇了代價還不如儘量賣掉。”
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
“你還冇說為甚麼要賣地。”
“不乾!我不乾!客歲花了一夏季才搞好的地盤這就全賣了!那我辛辛苦苦操縱了半年的地不全白搭了嗎?”
“臨時不要,我們現在還不到那一步乾係。”
“是貧苦無所生存的群眾!”
“是強大、封建愚笨和貧苦形成的,湯姆。”
“為了最後最後的儲存,饑餓得誌貧苦的群眾會落空思慮的才氣和統統人道,屈身與暴君腳下心甘甘心做暴政的虎倀,而軍國主義也就從這裡出世出來。”
夢裡他夢到了天使,一名有著標緻紅色羽翼的天使從密蘇裡號上飛起,在他的司令部上空迴旋以後順著本身現在走的這條門路一起向西南飛去。
“地盤!起首農夫要有地盤!”