685[第2頁/共7頁]

在此我決計利用了一些不常見的名詞來表示異種的時空、以及分歧的天下與餬口,但是這些詞彙的解釋也都存在我們現有的文明與神話當中,並且也都能夠在這本書裡找到解釋。體味能夠的挑選是做出創作決定的第一步,在瀏覽此書的過程裡,奇特作家必能夠發明很多創作的新方向。本書分歧的章節彆離先容了邪術的形狀、兵器防具的種類、奇特的族群與生物,以及能夠作為你創作根據的太古社會。每位作者都能夠挑選一部分的內容,並且以之為締造奇特故事的基石。

固然已顛末端二十年,到現在我還是能夠清楚的記得雷斯特(LesterdelRey)他所常對我提起的、有關奇特小說寫作的一些話。雷斯特在奇特/科幻小說界,算是位老牌的作家兼批評家與編輯,而我亦很榮幸地在職業寫作生涯的前十五年,能夠與這位前輩一起同事。身為一名淺顯小說的作者(臨時非論是好是壞),我從雷斯特身上學到很多事情。雷斯特曾經說過,要寫一部優良的奇特小說,遠比寫彆的種類的小說更難。為甚麼?因為奇特小說的作者能夠自在的締造任何事物,不須遭到實際法例的標準與影響,獨一的限定,就是作者本身的設想深度與胡想的誌願。這類在故事裡用上驚人的意像與奇特生物的自在空間,對作者而言確切是個難以順從的引誘。但是,如果不去順從,勢將成為不成製止的創作災害。

◎蜥蜴人操縱著龐大的攻城器,其服從就像重型投石機(trebuchet)一樣。

文明背景:

總結來講,我感覺這本書相稱的有幫忙,固然說這本書的內容並不算非常的深切詳確,但倒是一本很便當的入門冊本。本書的英文並不會太難,圖固然不是很多,也都能充分闡揚申明的結果,並且奇特小說寫作的五大層麵的數據它都有。大部分的章節都是遵循挨次、以名詞解釋的體例來編排,書的最後亦有附上所馳名詞呈現的頁次索引,能夠讓你很等閒的就翻到想看的篇章、找到想看的解釋。

雷斯特所奉告我的,就是當奇特作者在締造充滿怪物與其他奇特生命、充滿著邪術的天下,以及閃爍著童話、傳奇與神話意象的作品時,作者也將冒著與實際天下完整擺脫的風險。作者所設定的天下與人物的特質裡,必必要能讓身為讀者的我們,感遭到其人間情境的實在性。如果作品裡冇有與我們所熟知的實際餬口產生任何的交集,統統的統統都將落空其佩服力。即便是最荒誕的瞎掰胡搞,也必須與我們本身所體味的實在狀況有所反響;即便最暗中的刀劍邪術史詩,也必須訴說著我們所共有的困頓體驗。