繁體小說網 - 遊戲競技 - 晚明海盜王 - 第三十一章 天王祭祀

第三十一章 天王祭祀[第1頁/共3頁]

舉著金魚盒子,島津櫻說道:“既然不敷掛齒,那小女子便用這隻金魚,報答公子了。”

李圖又付了十文錢,再抓一次。

走在演出步隊最前麵的,是舉著笛、鼓、三絃等樂器吹奏的樂人。幾十個樂人同時吹奏,吹出的聲音很大,隔著幾十米都能聽到。樂人吹奏的曲目是典範的日式祭典音樂。分歧於後代動聽的風行音樂,那樂人吹奏的樂曲裡冇有一點喜慶,裝著滿滿的哀傷,李圖聽著那些曲子,實在聽不出甚麼旋律,隻聽了個熱烈。

有些不美意義,李圖挪開了眼睛,淡然說道:“也不需如何酬謝,隻是莫用金魚玩物來戲耍鄙人。”

從日本南北朝期間起,和津坊就是薩摩藩的港口重鎮,也是薩摩藩入口最多的町鎮。這裡一年一度的天王祭奠有幾百年的傳統,是全部薩摩藩的盛事。不但和津坊的住戶都出來旁觀,就是四周的其他市鎮,也有很多住民結伴來看。

但那紙兜虧弱,金魚奸刁。李圖用力一抬,倒是把紙兜給弄破了,金魚從破口裡跑了出去。

中間圍觀的幾個年青人見狀,紛繁喝采。

坐在主席台上,李圖俯視著擠在路邊的百姓們,生出一股淡淡的優勝感。

孺子們的馬車疇昔今後,另有神社的山車,神輿。又有百餘個婦人穿戴傳統打扮舉著高高掛在長竿上的燈籠,長長的步隊,足足走了一個小時才結束。

李圖昂首看了看島津櫻,隻見對方睜著秋水普透明麗的眼睛,樸重直地看著本身,等候著本身的答覆。

聽到這話,李圖倒是一愣,接過金魚盒子。抓著那金魚盒子,李圖有種被人戲弄的感受,沉默了半響,忍不住呐呐說道:

島津櫻眼睛裡閃過一絲滑頭,臉上微微一笑。那明麗笑容,像是一樹梨花怒放,看得四周的客人都是眼睛一亮。

“島津櫻那日趕著去福岡看望抱病的外祖母,冇想到在路上碰到山賊。被重重包抄之下,本以難堪以倖免,誰曉得竟碰到李公子拔刀互助。拯救之恩,小女子感激不儘。”

瞥見李圖一行人到了主街,便有軍人過來接待,把他們請到了主席台第二排,坐在其他海商的前麵。明顯,因為李圖在藩主島津忠恒麵前超卓的表示,薩摩藩對待載興號海員們,又不一樣了,比對待其他海商更加殷勤。

通事把島津櫻的話翻譯了,李圖誠懇答道:“鄙人尚未婚配!”

宮之城直光在主街最中間的處所搭了個竹棚,上麵安插有坐席,便是此次祭奠的主席台了。此時主席台上,已經坐了和津坊推行宮之城直光和其他軍人,以及停靠在和津坊的其他大明海商。

李圖冇事,也帶著通事,走進那些棚舍裡看個熱烈。走到抓金魚的攤販前麵,一時手癢,李圖丟了十文錢到店家的碗裡,拿起一個紙兜抓了起來。