第81章 本命木牌[第1頁/共3頁]
“櫻子的朋友?”藤澤先生神采微微一怔,然後放下了手中的水壺,對一旁的年青男人說道,“武男,關上大門,如果有客人來,就說明天不會客。”
“感謝您!”悅子承諾一聲,號召李維在沙發上坐下。
悅子走到屋外,剛籌算拍門,就聞聲“吱呀”一聲,院門開了。
李維內心糾結了半晌,說道:“好吧,藤澤先生,我隻能奉告您,櫻子在‘那邊’碰到了一些費事,以是冇能及時返來。而我已經下定了決計,必然會把她從‘那邊’救出來的!”
李維心想,既然是櫻子的教員,必定是具有必然法力的德魯伊。能感遭到本身前來,也是能夠瞭解的。
藤澤說:“是的,這是櫻子的本命木牌,如果她還活在這個天下上,木牌上就會有她的氣味。但是我已經好久冇有感遭到木牌的氣味了。”
藤澤搖了點頭:“不會的,李先生或許是出於美意,但請您不要棍騙我了。我曉得,櫻子必然冇有返來。”
李維又不由想到了樹王的宮殿。那邊的動植物也有一樣的特性。隻是不曉得,現在那宮殿究竟如何樣了?
“天下之大,無奇不有。”藤澤說,“李先生,能把櫻子的實在環境奉告我嗎?”
靠近房門的院子裡有兩株大樹,參天的枝葉就像兩把大傘,把半個院子都覆蓋其間。
李維和悅子跟著青年走到院子邊的一個小花圃裡,便瞥見一名老者,正拿著水壺在花圃中澆花。
悅籽實在嚇了一跳,不敢等閒進門,隻是把對話翻譯給李維聽。李維聽了,神采未變,淡定地對悅子說:“冇乾係,我們出來吧。”
藤澤先生帶他們到書房裡,指著一張木質沙發說:“請在這裡稍坐半晌,我來泡茶。”
悅子把這句話翻譯過來,李維一聽,嚇了一跳:“那邊?先生說的那邊,是指那裡?”
說著,他從口袋裡取出一個小木牌,遞了過來。李維接過一看,隻見這是一塊木質堅固的牌子,上麵用日語寫了幾個字。
看到這兩棵大樹,李維立即想起了畢宿五的樹王。固然這兩棵樹冇有樹王那麼高大,但具有近似的外型和藹勢。
悅子立即先容道:“這位是來自中國的李維先生,他是宋櫻子蜜斯的朋友。因為傳聞先生是櫻子蜜斯的教員,以是特地來看望您。”
隻見藤澤笑了笑,說道:“言わぬが花。”
藤澤拿起桌上的茶杯,喝了一口茶,說:“既然如許,我就給李先生講一個故事吧?”
一名青年男人站在門後,對二人微微一笑,道:“有高朋光臨,歡迎之至!”
兩人走進院子,發明除了門口的大樹以外,院子裡還蒔植了各種百般的奇特植物。在植物之間,還儲存著很多小植物。這些動植物都朝氣盎然,活潑敬愛。