第81章 意外阻擊[第1頁/共4頁]
“丹尼爾・桑德勒表示出了一個新人的水準――這跟他的名譽有點不相合適。”
首映禮結束後,《角鬥士》的宣發部分開足馬力,在現場看的和寄送拷貝的影評人,都需求你去不竭的談判,這群電影強盜都是鮮敞亮麗的bitch,給了錢,他會辦事,但是辦成甚麼樣,你不能直接給個標準――這是刁悍他們的自在和意誌,他們得本身寫,寫成甚麼樣,看你辦理的到不到位,看貳表情,也看電影的質量――這都是針對海文、肯特、布倫特乃至羅傑和理查德這類一流影評人的,小影評人當然冇甚麼話語權,因為他們也冇甚麼影響力,不會有甚麼觀眾會去街頭小報看影評,然後決定是不是去電影院,《紐約時報》、《洛杉磯時報》這類更加靠譜一點。
“uta和wme都在福克斯背後動了手腳。”
“明天一大早,環球的人都聯絡我,說你被阻擊了。”
“我們承擔的起麼?”
布倫特的影評充滿了溢美之詞,這讓丹尼爾的表情略微好轉了一點。
安迪確切很有脾氣,她把**放在了最上麵,以是丹尼爾連續翻了好幾頁都是些陰陽怪氣的影評。
第二天早上,丹尼爾起的比較早,安迪當然更早,她手上拿了一堆報紙。
不過瓊斯卻帶來了彆的一個動靜。
“跟蹤?環球的人以為現在最首要的是跟蹤禍首禍首麼?”丹尼爾皺起眉頭,如果是如許,那環球那群蠢貨真的要讓人思疑他們的智商了。
“環球那邊如何說?”
“是的,因為遵循昨晚的反應,你的表示幾近征服了統統人,他們就有些掉以輕心,重點幾近全放在了電影和羅素・克勞身上,但今早報紙出刊,他們發明為數很多的影評人給了你**。你的演出之優良不會是我們的錯覺,究竟上,昨晚也已經證瞭然。以是,這隻能申明一件事情,有人在獲得了你的表示成果以後,公關了一部分影評人。要命的是,因為環球方麵冇有對你的部分提出明白的要求,這些影評人乃至能夠心安理得的拿兩份錢。”
“我們確切需求公關職員了。”倉促趕來的梅麗莎也獲得了詳細動靜,“不然過分於被動了,一點資訊也收不到。”
“如何回事?”
丹尼爾比較放鬆,他乃至有表情開了個打趣。
“過了,過甚了,這是一次用力過分的演出,當然,能夠瞭解,他畢竟第一次擔綱這麼首要的角色――固然我不曉得他是如何通過試鏡的。”
“我原覺得能夠看到丹尼爾・桑德勒一些天賦的演出,但說實話,我有點絕望。”
“《角鬥士》能夠拿到四顆星,扣掉的一顆在於影片對待邊沿情節有些漫不經心,一些支線有較著的不到位題目,這讓人不得不感到遺憾。當然,這不會禁止它成為一部典範之作,古羅馬的蒼茫氣象、角鬥場的驚心動魄、戰役場麵的震驚寫實,都足以讓你去影院看一遍。……就演員而言,羅素・克勞能夠將改寫好萊塢男人的魅力方向,傑克・道森(泰坦尼克號)那種奶油小白臉很吸惹人,但馬克西默斯這類呼喊野性的硬派懦夫能夠也會讓你心旌搖擺,毫無疑問,克勞又進獻了本身傑出的演出……電影給我的最大欣喜,在於丹尼爾・桑德勒,這個比萊昂納多還要帥的年青人一開端確切不太輕易獲得我的承認――太帥了就不太能夠會演戲,這能夠會獲咎很多人,但是實話。冇誰能夠同時抓住兩隻鳥,固然好萊塢的麵貌遍及較高,但這類定律還是在相對層麵起著功效。康默迪烏斯的出場就讓人麵前一亮――起碼我以為古羅馬王子就該是如許的,和那些雕塑一樣,完美得空……他的演出極富締造性,乃至在劇情以外締造了演出的等候感,這讓人吃驚……我以為,他確切是好萊塢的寵兒。”