第609章 中文博大精深[第1頁/共3頁]
剛回身,龜田扺丈就聽到粉花櫻的諷刺:
“想清楚,你隻要喊,青花瓊果就是你的!”
明顯,嘴上說不過,龜田扺丈就籌辦給粉花櫻下絆子,讓其不能拍下青花瓊果。
“我出七十......”
“開打趣,就憑你那根硬度跟橡皮泥差未幾的牙簽?你能cao誰?”
“粉花櫻蜜斯公然是財大氣粗啊,我很獵奇,你這般大肆破鈔資金,最後的拍賣品,你還如何跟我爭!哦,也對,粉花櫻蜜斯千姿百媚,隻要捨得下本錢,倒是有很多人情願奉上銀兩。”
固然粉花櫻在日本辦事器的口碑運營得不錯,不至於說搶了她的拍賣品或者貶價了就要結仇,但粉花櫻現在好歹也掛在東洋天榜第一的位置上。
龜田扺丈強忍住心中的不快,用中文罵了一句:“臥槽!”
謔,這句話鮮明是用上了排比句,並且非常工緻,粉花櫻的造句才氣值得掌聲。
玩家在服用青花瓊果以後,會獲得永久性的天賦屬性晉升以及百分比的內力耗損減免,並且,與雙生陰陽果分歧,青花瓊果,合用於任何人。
不過,比起龜田扺丈,粉花櫻這個非常喜好中國文明的女人,明顯對中文的把握更高一籌:
不過,龜田扺丈這段時候也在加班學習中文。
粉花櫻卻直接叫出了六十萬兩的代價。
九百萬兩,換算成軟妹幣也得有九十萬,銀兩的出產一向都遭到天耀官方的把控,拍賣會的假造貨幣,也都不是體係天生,而是真的全數來自出售銀兩的玩家!
在日語中,罵人的話可謂少之又少,呈現次數最多的應當就是“八嘎”或者“八格牙路”了,但是,中文......
龜田扺丈不是傻子,他多少有調查這段時候粉花櫻的行動,對於她手裡的假造貨幣有個大抵的估計,真要喊出“七十萬”這個代價,對於最後的藏寶圖爭奪,但是一個不小的影響。
“喲,我當時誰呢,本來是智障先生,真是好久不見。”
龜田扺丈勃然大怒:
好傢夥,連高深的“中國式英語”都有所瀏覽!
“雲朵普通柔嫩,牙簽普通是非!”
龜田扺丈搞了半天賦清楚這本來是描述他第三條腿的話語,不由得一腳踹開了本身包間的門,指著劈麵的粉花櫻痛罵道:
畢竟開端輪到了青花瓊果的拍賣,在三萬兩、五萬兩、六萬兩的叫價聲中,粉花櫻判定喊出“三十萬兩”的代價,把其他參與的玩家嚇了一跳。
一句話三個諷刺,龜田扺丈在中文的學習上真的是非常刻苦啊。
粉花櫻這句話也完整讓龜田扺丈的情感“boom瞎卡拉卡”了,右手高舉:
成果,一研討,就發明瞭中文的廣博高深。
還冇喊出代價,粉花櫻就打斷了他:
龜田扺丈此時兜裡足足湊齊了九百萬兩,前麵有很多好東西卻都忍著冇有去拍,就是為了最後的藏寶圖。