繁體小說網 - 遊戲競技 - 維多利亞的秘密 - 67.第67章 魔鬼的沙龍

67.第67章 魔鬼的沙龍[第2頁/共5頁]

達爾文靈敏地捕獲到了馬克思這段話當中極其有效的一種挑選機製,鎮靜地進步音量:“性挑選!啊,這麼一來,有很多冇法解釋的古怪性狀就能解釋了,是因為同性的隨機挑選,隻要這類性挑選不是過份地影響物種的儲存,那麼就有能夠擔當下去。我們的儲存合作有了一個相稱好的彌補。”

孔雀來自東印度,但已經有人把它弄到英國來豢養,見過孔雀的世人紛繁點頭,都往唐寧的方向看去,維多利亞公主睜圓了眼睛:“那富麗尾巴是雄的孔雀?”她可不會以為達爾文對孔雀的性彆會搞錯,這真是不成思議。

華萊士:“冇題目,不過……親王大人已經在科學館看過了。”

來拆台的人也有,大仲馬從兜裡取出來幾張照片給大師觀賞,本來是斑馬。大仲馬暴露險惡的笑容,說:“大師看到了嗎?這類非洲的奇特的馬,為甚麼長著這麼搶眼的斑紋呢?這較著是在向獅子、獵狗、大灰狼嚷嚷:快來吃我吧!如許的退化成果底子冇有儲存上風。華萊士先生,這個如何解釋呢?斑馬不成能有毒,獅子是吃斑馬的,並且本地的土著也吃斑馬肉。”

唐寧微微一笑,成竹在胸,叫各位稍候,他跑到停放馬車和自行車的“埃及廳”弄來了一輛自行車,叫巴瑟傑幫手,一邊轉軲轤一邊說:“大師看,當車輪轉到必然的速率時,產生了甚麼?你分不清車輪是往哪個方向轉了吧?斑馬的斑紋也是這個事理,一隻斑馬當然不管如何也騙不了獅子的眼睛,但是大師想想,斑馬老是一大群擠在一起,當獅群圍獵的時候,斑馬群就往各個方向飛奔,那結果跟飛速扭轉的車輪一樣,獅子辯白某一隻斑馬的奔馳方向產生了困難,就給帶斑紋的馬兒增加了逃竄的機遇。這是這麼簡樸。”

唐寧說那些天國與天國的本相,想讓孩子們更固執,不過維多利亞女王卻以為如許的“故事”對孩子們太殘暴了,她又不歡暢了,她感覺孩子嘛,需求的隻是童話。公然啊,這個妖怪大使徒!親王留在家裡“穩住”女王的情感,這天,隻要小維琪來拜訪她的教員,她已經深深地被唐寧的故事震驚,她但願在妖怪三使徒聚會的這個巨大的日子裡再發明些甚麼。對她而言,妖怪的故事比神仙的故事更惹人入勝。

或許要怪唐寧剛纔對斑馬的出色解釋,現在大師都在想孔雀尾巴到底有甚麼儲存上風?如果找不到解釋,是不是意味著退化論不完整?

這裡最熱情的活動家還是華萊士,他正在唾沫橫飛地向來賓們先容他原創的風趣退化征象:有毒生物的“警告色”,即毒蛇、毒蛛、毒蛙、毒蘑菇等,用素淨地色彩來警告掠食者和食草植物,“彆惹我,我有毒”。而有些生物可巧也長得很素淨,讓捕食者覺得它有毒,以是也獲得了儲存上風。